Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will undoubtedly launch strong » (Anglais → Français) :

Demand factors, such as a reduction in heavy bulk transport and the increasing importance of door-to-door and just-in-time service, undoubtedly contributed to the strong sustained growth of road transport.

Des facteurs inhérents à la demande, tels que la réduction du transport de marchandises lourdes en vrac et l’importance croissante des services porte-à-porte et juste à temps, ont sans nul doute contribué à la croissance forte et soutenue du transport routier.


54. At present, strong representation of passengers' interests is lacking at Community level and in various Member States, which is an undoubted weakness in the protection of their rights.

54. Actuellement, il n'existe pas, au niveau communautaire et dans les différents États membres, de représentation forte des intérêts des passagers, ce qui constitue indubitablement une faiblesse au niveau de la protection de leurs droits.


AREI was launched at COP21 in Paris in December 2015 and is receiving strong international support from development partners.

L'IAER, lancée lors de la COP21 à Paris en décembre 2015, bénéficie d'un large soutien de la part des partenaires de développement au niveau international


The implementation of the EaSI Capacity Building Investments Window is expected to reinforce the ecosystem for microfinance and social entrepreneurship whilst to catalyse additional investments in European economies and reflects the European Commission's strong commitment to launch concrete initiatives aiming at boosting jobs, growth and investment.

La mise en œuvre du volet «Investissements pour le renforcement des capacités» de l'EaSI devrait renforcer l'écosystème du microfinancement et de l'entrepreneuriat social, tout en catalysant les investissements supplémentaires dans les économies européennes, et reflète l'engagement ferme de la Commission européenne de lancer des initiatives concrètes visant à stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement.


The launch of the Global Covenant of Mayors for Climate Energy comes six months after the historic Paris climate change conference, where cities were crucial voices in shaping and advocating for a strong global agreement, and is a historic and powerful response by the world’s local leaders to the urgent climate challenge.

Le lancement de la Convention mondiale des maires pour le climat et l'énergie intervient six mois après la conférence de Paris sur le changement climatique, un événement historique où le rôle des villes a été décisif pour concevoir et réclamer un accord mondial solide et qui constitue une réponse forte et historique des dirigeants locaux au défi pressant du changement climatique.


Calls on the EU Member States and the US to work together on fresh ideas for launching a redefined and stronger EU-NATO partnership, going beyond Berlin-Plus, given the need for greater cooperation in Afghanistan; takes the view that the efforts to adjust and refine the European Security Strategy should be linked to the early phase of discussions on a new NATO Strategic Concept; underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the United States, as well as the importance of the EU's common foreign and security policy in strengthening the EU's ability to confront existing ...[+++]

invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité commune en vue de renforcer notre capacité à faire face aux menaces sur la sé ...[+++]


Demand factors, such as a reduction in heavy bulk transport and the increasing importance of door-to-door and just-in-time service, undoubtedly contributed to the strong sustained growth of road transport.

Des facteurs inhérents à la demande, tels que la réduction du transport de marchandises lourdes en vrac et l’importance croissante des services porte-à-porte et juste à temps, ont sans nul doute contribué à la croissance forte et soutenue du transport routier.


54. At present, strong representation of passengers' interests is lacking at Community level and in various Member States, which is an undoubted weakness in the protection of their rights.

54. Actuellement, il n'existe pas, au niveau communautaire et dans les différents États membres, de représentation forte des intérêts des passagers, ce qui constitue indubitablement une faiblesse au niveau de la protection de leurs droits.


(98) Undoubtedly, Astra, Eutelsat and other satellite operators have plans to (and will) increase the capacity of transponders in the coming years by launching new satellites.

(98) Il ne fait aucun doute qu'Astra, Eutelsat et d'autres exploitants de satellites projettent d'augmenter (et augmenteront effectivement) leurs capacités-répéteurs dans les années à venir en lançant de nouveaux satellites.


A strong willingness to enter into dialogue, establish partnerships with the stakeholders and objectively evaluate the results obtained will undoubtedly be the hallmarks of this Act and of its implementation.

Incontestablement, cet Acte et sa mise en œuvre seront marqués par un volontarisme fort pour dialoguer, établir les partenariats avec les parties prenantes et évaluer objectivement ses résultats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will undoubtedly launch strong' ->

Date index: 2024-05-06
w