Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assume senior responsibility on board a ship
Prevailing wind
Prevailing wind direction
Radioactive ultimate waste
Ultimate holding company
Ultimate parent
Ultimate parent company
Ultimate parent entity
Ultimate parent undertaking
Ultimate radioactive waste
Ultimate waste

Vertaling van "will ultimately prevail " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ultimate holding company | ultimate parent | ultimate parent company | ultimate parent entity | ultimate parent undertaking

société mère ultime


radioactive ultimate waste | ultimate radioactive waste | ultimate waste

déchet radioactif ultime | déchet ultime


prevailing wind | prevailing wind direction

vent dominant


be ultimately accountable in inland water transportation | ensure safety of vessel, crew and passengers | assume highest level of responsibility in inland water transportation | assume senior responsibility on board a ship

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It should be noted that it is very difficult for us to say today which system will ultimately prevail over the others.

On doit noter qu'il est très difficile pour nous aujourd'hui de statuer sur le réseau qui va finalement prévaloir sur les autres.


Furthermore, while card payments are becoming more and more widespread, the still prevailing “interchange fees” (fees paid by banks to each other for each card payment) business model promotes high inter-bank fees and impacts costs for retailers and ultimately prices for consumers.

En outre, alors que les paiements par carte sont de plus en plus courants, le modèle commercial des commissions d’interchange (les commissions que les banques se paient les unes aux autres pour chaque paiement par carte) qui continue de prévaloir favorise un niveau élevé de commissions interbancaires et a une incidence sur les coûts supportés par les détaillants et, en définitive, sur les prix payés par les consommateurs.


The ultimate objective of Euro-Mediterranean industrial cooperation is to create a Euro-Mediterranean region in which companies in Mediterranean countries and the EU can export, import, invest, build business partnerships and create jobs in the same conditions of efficiency and legal certainty as those prevailing on the European single market.

L’objectif ultime de la coopération industrielle euro-méditerranéenne est de créer une région euro-méditerranéenne au sein de laquelle les sociétés de l’UE et des pays méditerranéens peuvent exporter, importer, investir, conclure des partenariats et créer des emplois aussi efficacement et en bénéficiant de la même sécurité juridique que sur le marché unique européen.


Third, Hanukkah is a holiday of hope, that those who persevere in the struggle for human rights will ultimately prevail over those who seek to repress human rights.

Troisièmement, Hannoucah est une fête d'espoir qui vise à nous rappeler que ceux qui persévèrent dans la lutte pour le respect des droits de la personne finiront par l'emporter sur ceux qui tentent de les réprimer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your speech at the start of this debate, Commissioner, made me fear that the aspect of Parliament’s political support for the proposals has not been correctly interpreted, but I trust that common sense and a spirit of compromise will ultimately prevail in the Council and the Commission.

Madame la Commissaire, votre intervention au début de ce débat m’a fait craindre que le soutien politique du Parlement en faveur des propositions en question n’ait pas été correctement interprété, mais j’ai bon espoir que le bon sens et l’esprit de compromis finiront par triompher au Conseil et à la Commission.


I believe that, in the relevant decisions, the need to respond to the demand and expectations of the citizens will ultimately prevail, dictated first and foremost by the increase in and frequency and intensity of natural disasters which result in loss of life as well as financial and environmental damage.

Je pense que, dans les décisions pertinentes, la nécessité de répondre à la demande et aux attentes des citoyens finira par l’emporter, étant elle-même dictée en premier lieu par la hausse de la fréquence et de l’intensité de catastrophes naturelles meurtrières et à l’origine de dommages financiers et environnementaux.


All through those grim years we in Britain never forgot Poland, nor did we ever lose our conviction that democracy and freedom would ultimately prevail and that Poland would once again take its honoured place in the European family.

Tout au long de ces sombres années, nous, en Grande-Bretagne, n’avons jamais oublié la Pologne, et nous n’avons jamais cessé de croire que la démocratie et la liberté finiraient par l’emporter et que la Pologne reprendrait un jour sa place d’honneur au sein de la famille européenne.


We don't know definitively yet whether it will ultimately prevail and they will attempt to confiscate these moneys.

Nous ne savons pas encore si l'amendement sera définitivement confirmé et si les Américains tenteront de confisquer cet argent.


Nevertheless, I regret the fact that Mrs Theato’s proposals for amendments, tabled by the PPE-DE Group, have been withdrawn, because I feel that the position of the rapporteur and the majority of the Committee on Constitutional Affairs – which would ultimately prevail in plenary too – might be going rather too far by accepting, at first reading in April, the possibility that discharge might tacitly be granted simply as an indirect result of a motion for a postponement not being adopted.

Toutefois, je regrette le retrait des propositions d’amendement de Mme Theato, présentées par le groupe PPE/DE, dans la mesure où je pense que la position du rapporteur et de la majorité de la commission des affaires constitutionnelles - qui finirait par prévaloir aussi en plénière - peut aller un peu plus loin en admettant, dès la première évaluation en avril, la possibilité d’un octroi tacite de la décharge par simple effet indirect de l’absence d’approbation d’une motion en vue du report.


However, we are all convinced that people will decide en masse for what is right and the values of freedom, democracy and tolerance which we all now uphold will ultimately prevail; we are sure that the European Parliament, the institution which represents the people of Europe, will, from Friday onwards, certainly do its part.

Nous sommes cependant tous convaincus que, grâce à une concentration extraordinaire des consciences, ce sont les valeurs de liberté, de démocratie et de tolérance qui prévaudront à la fin, valeurs dans lesquelles nous nous reconnaissons tous aujourd'hui, et nous sommes convaincus que le Parlement européen, qui est l'institution qui représente les peuples d'Europe, saura certainement le rôle qui est le sien, dès vendredi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will ultimately prevail' ->

Date index: 2023-12-24
w