Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bind fibreglass filaments
Cross joining
Cross-joining
Fibreglass filaments joining
Join fibreglass filaments
Join lenses
Joining fibreglass filaments
Joining lenses
Joining of lenses
Lenses bonding
Make pieces ready for joining
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes
Radioactive ultimate waste
Ultimate holding company
Ultimate parent
Ultimate parent company
Ultimate parent entity
Ultimate parent undertaking
Ultimate radioactive waste
Ultimate waste

Vertaling van "will ultimately join " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ultimate holding company | ultimate parent | ultimate parent company | ultimate parent entity | ultimate parent undertaking

société mère ultime


joining lenses | joining of lenses | join lenses | lenses bonding

assembler des lentilles


prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler


fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre


radioactive ultimate waste | ultimate radioactive waste | ultimate waste

déchet radioactif ultime | déchet ultime


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We need to attain sustainable peace, stability and prosperity in the Balkans within a process of integration in the European Union and with the prospect of ultimately joining, of course.

Nous devons parvenir à une paix, une stabilité et une prospérité durables dans les Balkans par le biais d’un processus d’intégration au sein de l’Union européenne et, bien évidemment, dans la perspective d’une adhésion à terme.


We need to attain sustainable peace, stability and prosperity in the Balkans within a process of integration in the European Union and with the prospect of ultimately joining, of course.

Nous devons parvenir à une paix, une stabilité et une prospérité durables dans les Balkans par le biais d’un processus d’intégration au sein de l’Union européenne et, bien évidemment, dans la perspective d’une adhésion à terme.


Ultimately success will depend on the commitment of the other European institutions, the Member States, local/regional authorities, and stakeholders, and the Commission calls on them to join this collective effort.

Dans la mesure où le succès final de l'opération dépendra aussi de l'engagement des autres institutions européennes, des États membres, des autorités locales/régionales et des parties concernées, la Commission les invite tous à participer à cet effort collectif.


Acceding countries will ultimately join EMU and adopt the euro, upon fulfilling the convergence criteria in a sustainable manner.

Les pays candidats entreront dans l'UEM et adopteront l'euro une fois qu'ils auront satisfait de manière durable aux critères de convergence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The pace of this process will ultimately depend on the determination of these countries to fulfil all obligations and criteria required to each and every country wishing to join the European Union.

L'avancement de ce processus dépendra en définitive de la volonté de ces pays de satisfaire à toutes les obligations et critères imposés à tous les pays qui souhaitent adhérer à l'Union européenne.


Are we sure that they are not victims of an intricate illusion and that, ultimately, they are not about to leave Europe to join an Atlantic universe, where differences, cultures, languages and, ultimately, the European heritage – with which they, like us, have been endowed – will be wiped out?

Est-on sûr qu'ils ne sont pas victimes d'un leurre à large échelle et que, finalement, ils ne sont pas en train de quitter l'Europe pour pénétrer dans un univers atlantique, où seront rabotés les singularités, les cultures, les langues et, finalement, cet héritage européen qu'ils ont reçu comme nous en partage ?


Are we sure that they are not victims of an intricate illusion and that, ultimately, they are not about to leave Europe to join an Atlantic universe, where differences, cultures, languages and, ultimately, the European heritage – with which they, like us, have been endowed – will be wiped out?

Est-on sûr qu'ils ne sont pas victimes d'un leurre à large échelle et que, finalement, ils ne sont pas en train de quitter l'Europe pour pénétrer dans un univers atlantique, où seront rabotés les singularités, les cultures, les langues et, finalement, cet héritage européen qu'ils ont reçu comme nous en partage ?


(116) It is not alleged that EuHP was indistinguishable from the cartel: Pan-Isovit only joined in mid-1993; Henss/Isoplus was kept out until 1995; Brugg, Ke-Kelit and Sigma were prospective members but ultimately did not join.

(116) Il n'est pas allégué que l'EuHP ne pouvait être distinguée de l'entente: Pan-Isovit n'a adhéré qu'au milieu de 1993; Henss/Isoplus n'a pas été admise avant 1995 et Brugg, Ke-Kelit et Sigma devaient en faire partie mais, en définitive, ne l'ont jamais fait.


But ultimately, it matters because Europeans have experienced in the past -- tragically -- what happens if we all go alone; and ultimately, it matters because we know -- acutely -- that we must join forces today if we are to count among the global players of tomorrow.

Mais, en définitive, l'Union est importante parce que les Européens ont, par le passé, subi de manière tragique les conséquences du chacun pour soi; et, au bout du compte, l'Union est importante parce que nous savons pertinemment que nous devons unir nos forces aujourd'hui si nous voulons figurer parmi les acteurs mondiaux de demain.


A strong industrial participation As a result of the first call for proposals under S,MT, well known companies such as SIEMENS, UNILEVER, RENAULT, PIRELLI and CARL ZEISS are joining together with experienced research institutes and universities to improve the quality of European products and hence the competitive position of European industry, and ultimately employment prospects.

Forte participation industrielle Le premier appel de propositions lancé dans la cadre du programme spécifique dans le domaine de la normalisation, des mesures et des essais a abouti à ce que des sociétés aussi réputées que SIEMENS, UNILEVER, RENAULT, PIRELLI et CARL ZEISS se sont jointes à des instituts de recherche et à des universités renommés pour chercher à améliorer la qualité des produits européens, avec tous les effets que cela comporte pour la compétitivité des entreprises européennes et l'emploi.


w