Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bluebottle
Cornflower
Hurt-sickle
IF-THEN element
IF-THEN gate
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate

Vertaling van "will then hurt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


bluebottle | cornflower | hurt-sickle

bleuet | bluet | centaurée bleue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With the border becoming less important, with attitudes changing, if the pendulum swings too far in the direction of a huge tax gap between Canadians and Americans—and tax gaps matter, they're not by any means the only factor, but neither are they unimportant—if the pendulum swings toward massively higher taxes on higher-income people in Canada compared with the U.S., we will pay a price gradually over time in terms of companies and people leaving this country, and that will then hurt our economy, hurt our standard of living.

La frontière perd de l'importance, les attitudes changent, et si la balance penche trop du côté d'un énorme écart entre les taux d'imposition des Canadiens et des Américains—et l'écart entre les taux d'imposition est important; ce n'est pas absolument pas le seul facteur, mais il n'est pas non plus insignifiant—, si la balance penche vers une imposition massivement plus élevée des gens à revenu élevé au Canada par rapport aux États-Unis, nous en subirons progressivement les conséquences au fil du temps quand des entreprises et des gens quitteront notre pays, ce qui nuira à notre économie, à notre niveau de vie.


The rewind operation would then take place in Russia instead of the Union and the rewinders would be severely hurt, also because they will have to compete with the low priced imports of consumer rolls..

L'opération d'enroulage aurait alors lieu en Russie plutôt que dans l'Union et les enrouleurs seraient gravement touchés, également parce qu'ils devront rivaliser avec les importations à bas prix de rouleaux à usage domestique.


If it is not forthcoming from the committee, then we will have to look perhaps at some other way of getting a way—and I use this word in the general sense—to police ourselves as members of parliament because we are not only hurting ourselves, we are hurting the institution.

Autrement, nous devrons chercher un moyen—et j'utilise le terme dans un sens général—pour nous discipliner, parce que nous ternissons non seulement notre réputation, mais aussi celle de l'institution.


If the government falls on the side of complicity with the U.S. NMD system through silence on the matter or through open support, then all of Canada will be hurt in this fall. The pain will also be felt by those in other countries looking to Canada to play a leadership role.

Si le gouvernement se laisse tomber du côté de la complicité avec le projet de système américain, en gardant le silence sur cette question ou en l'appuyant ouvertement, c'est tout le Canada qui en souffrira, mais aussi les résidents des autres pays qui souhaitent voir le Canada jouer un rôle de leader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is their logic: if the general public will not allow them to directly hurt the CBC, then they will interfere in how it does business and make it harder for the CBC to be competitive.

Voici la logique qu'ils suivent: puisque le grand public ne les laissera pas directement porter atteinte à Radio-Canada, ils n'ont qu'à entraver son fonctionnement pour l'affaiblir face à ses concurrents.


It is a change that hurts our economy and our seasonal industries. It hurts them in four ways: first, the employees by leaving them less money; second, the employer who will have more difficulty finding employees; third, the economy; and fourth, it will cause problems because if a farmer, for instance, needs workers for a day and people say that they cannot work for half wages because the Government of Canada will claw back half their wages, then they will demand cash, and we do not want to get into that kind of an economy.

On fait ainsi du tort de quatre manières à l'économie et aux industries saisonnières: premièrement, on nuit aux employés en leur laissant moins d'argent dans les poches; deuxièmement, l'employeur aura plus de difficulté à trouver des employés; troisièmement, l'économie en pâtit; quatrièmement, des problèmes surgiront du fait que, si un agriculteur, par exemple, a besoin de travailleurs pour une journée, les gens diront qu'ils ne veulent pas gagner un demi-salaire à cause de la réduction des prestations par le gouvernement, alors ils demanderont à être payés en argent comptant, ce qui engendrera du travail au noir néfaste pour l'économ ...[+++]


If we find that new proposals will actually hinder the flow of people, goods, services and capital – and thereby jeopardise the single market – then we must acknowledge this and ask whether we need to change course, before anyone gets hurt!

Si nous estimons que des nouvelles propositions entraveront en fait le flux de personnes, de biens et de capitaux – et mettront ainsi en danger le marché unique – nous devons alors l’admettre et nous demander si nous devons changer de route avant que quelqu’un ne se fasse mal!


If we find that new proposals will actually hinder the flow of people, goods, services and capital – and thereby jeopardise the single market – then we must acknowledge this and ask whether we need to change course, before anyone gets hurt!

Si nous estimons que des nouvelles propositions entraveront en fait le flux de personnes, de biens et de capitaux – et mettront ainsi en danger le marché unique – nous devons alors l’admettre et nous demander si nous devons changer de route avant que quelqu’un ne se fasse mal!


If what one might term a ban on pictorial representation constitutes an integral part of a religion, then one ought not and must not offend against this principle twice – not only by disrespecting this ban, but also by reinforcing this hurtful violation of a taboo in the form of a caricature.

Si d’aucuns considèrent que l’interdiction de toute représentation illustrée fait partie intégrante d’une religion, alors nul ne devrait et ne doit enfreindre ce principe à deux reprises - non seulement en ne respectant pas cette interdiction, mais également en aggravant cette violation blessante d’un tabou sous la forme d’une caricature.


If there is not to be too great a temptation to do this, then sanctions must really hurt.

Les sanctions doivent être vraiment douloureuses si l’on veut éviter toute tentation d’agir de la sorte.




Anderen hebben gezocht naar : if-then element     if-then gate     not-if-then element     not-if-then gate     bluebottle     cornflower     hurt-sickle     will then hurt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will then hurt' ->

Date index: 2023-12-15
w