Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will the kurdish issue ever " (Engels → Frans) :

The settlement process of the Kurdish issue came to a halt despite earlier positive developments on the issue.

Le processus de règlement de la question kurde s’est enrayé, en dépit des évolutions positives observées précédemment.


The settlement of the Kurdish issue through a political process is the only way forward; reconciliation and reconstruction are also becoming key issues for the authorities to address.

Le règlement de la question kurde par un processus politique est la seule voie possible; les autorités doivent également s’attacher aux questions clés que deviennent la réconciliation et la reconstruction.


Implementation of certain reform commitments by Turkey has continued, such as the 2013 democratisation package, and steps have been taken towards a settlement of the Kurdish issue.

La mise en œuvre, par la Turquie, de certains engagements de réforme, tels que celui concernant le train de mesures de démocratisation de 2013, s'est poursuivie et des mesures ont été prises pour régler la question kurde.


In addition, there is more public debate on topics previously considered as sensitive, including the Kurdish issue, the role of the military, the Armenian issue or the rights of persons regardless of their sexual orientation.

Par ailleurs, le débat public s'est animé sur des sujets précédemment considérés comme sensibles, notamment la question kurde, le rôle de l'armée, la question arménienne ou les droits des personnes indépendamment de leur orientation sexuelle.


Peace talks with the PKK were pursued with a view to ending terrorism and violence in the southeast of the country, laying the ground for a solution to the Kurdish issue.

Les pourparlers de paix engagés avec le PKK afin de mettre un terme au terrorisme et à la violence dans le sud-est du pays et d'ouvrir la voie à un règlement de la question kurde se sont poursuivis.


The government has started an historic peace process aimed at ending terrorism and violence in the Southeast of the country and paving the way for a solution of the Kurdish issue.

Le gouvernement a lancé un processus de paix historique visant à mettre fin au terrorisme et à la violence dans le sud-est du pays et à ouvrir la voie à un règlement de la question kurde.


The constitutional reform should provide a useful framework for several important reform efforts, notably with regard to the Kurdish issue.

La réforme constitutionnelle devrait fournir un cadre utile pour plusieurs autres réformes importantes, notamment en ce qui concerne la question kurde.


The Council expects that implementation and follow-up of the democratic opening, notably to address the Kurdish issue, will start producing the expected results.

Il espère que la mise en œuvre et le suivi de l'ouverture démocratique, notamment en vue de trouver une solution à la question kurde, commenceront à produire les résultats escomptés.


The Council hopes that implementation and follow-up of the democratic opening, notably to address the Kurdish issue, will start producing the expected results.

Le Conseil espère que la mise en œuvre et le suivi de l'ouverture démocratique, notamment en vue de trouver une solution à la question kurde, commenceront à produire les résultats escomptés.


The "democratic opening" aimed notably at addressing the Kurdish issue has produced only limited results.

«L'ouverture démocratique», qui visait notamment à trouver une solution à la question kurde, n'a donné que des résultats limités.




Anderen hebben gezocht naar : kurdish     kurdish issue     including the kurdish     framework for several     address the kurdish     addressing the kurdish     will the kurdish issue ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will the kurdish issue ever' ->

Date index: 2022-07-05
w