Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will the government reconsider this decision and give hard-working canadians » (Anglais → Français) :

Will the government reconsider this decision and give hard-working Canadians some hope for their future entitlement?

Le gouvernement reviendra-t-il sur sa décision et donnera-t-il aux travailleurs canadiens l'espoir de recevoir un jour ce qui leur est dû?


That is the hope the Reform Party holds out for Canadians, that some day when this government is replaced by a fiscally responsible government, by a government that recognizes the hard work and the sacrifice made by hardworking Canadians, we will give them the tax relief ...[+++]

C'est l'espoir que le parti réformiste nourrit pour tous les Canadiens, souhaitant qu'un jour le gouvernement actuel soit remplacé par un gouvernement responsable sur le plan financier, un gouvernement qui reconnaît le dur labeur et les sacrifices des Canadiens qui travaillent dur, un gouvernement qui leur accordera les allégements fiscaux que le gouvernement actuel n'est pas prêt à leur donner.


European Commission Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth and Investment, said: "The Commission has worked hard to give decisive impetus to the CMU.

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance et de l'investissement, a quant à lui déclaré: «La Commission n'a pas ménagé ses efforts pour donner une impulsion déterminante à l'UMC.


Such arrangements must be Denmark-specific, and not in any way equal full membership of Europol, i.e. provide access to Europol's data repositories, or for full participation in Europol's operational work and database, or give decision-making rights in the governing bodies of Europol.

Ces dispositions doivent être spécifiques au Danemark et ne peuvent en aucun cas être assimilées à une participation pleine et entière à Europol, c'est-à-dire offrir un accès aux référentiels de données d'Europol, ni à une participation pleine et entière au travail opérationnel et à la base de données d'Europol, et elles ne peuvent pas davantage conférer des droits de nature décisionnelle au sein des organes directeurs d'Europol.


When will the federal government start making life affordable for hard-working Canadians instead of raising prices at the pumps, and to add insult to injury, giving away almost $3 billion of taxpayers' money to rich and powerful oil companies?

Quand le gouvernement fédéral commencera-t-il à faire en sorte que le coût de la vie soit abordable pour les travailleurs canadiens, au lieu d'augmenter le prix à la pompe et, comme si cela ne suffisait pas, de donner un cadeau de près de 3 milliards de dollars, avec l'argent des contribuables, aux riches et puissantes sociétés pétrolières?


I will give my place now to the hon. member for St. Paul's. We will be debating this motion all day long, but I certainly hope the arguments that are presented today will make the government reconsider this ill-advised step for the benefit of all Canadians.

Je laisserai maintenant la parole à la députée de St. Paul's. Nous discuterons de cette motion tout au cours de la journée, mais j'espère sincèrement que les arguments que nous présentons aujourd'hui pousseront le gouvernement à revoir cette mesure malavisée dans l'intérêt de tous les Canadiens.


11. Underlines the utmost importance of the fight against corruption and organised crime for the rule of law in the country; welcomes the recent adoption of several laws related to the fight against corruption and encourages the Serbian authorities to focus on their effective implementation; but expresses its concern about the lack of implementation and the increasing influence of the executive branch on the work of independent institutions and the media; points out, in this regard, that the position of Serbia in the Corruption Perception Index has not improved over the last three years; stresses that not only declaratory but genuine political will is needed to combat corruption; encourages the ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de la corruption au cours des trois dernières ...[+++]


The draft Constitution it has adopted will certainly be referred, under the Treaty, for final decisions by the Heads of State and Government, but it would be foolish to call into question the most significant innovations in it after sixteen months of hard work put in by the representatives from the governments, the national parliaments and the European Parliament.

Le projet de Constitution que celle-ci a adopté est sans aucun doute soumis, conformément au Traité, aux décisions finales des chefs d’État ou de gouvernement, mais il serait insensé d’en remettre en question les innovations les plus importantes après seize mois de travail intense, auquel ont contribué les représentants des gouvernements et des parlements, nationaux et européen.


In order to fully implement the model set out in recent Directives in the securities field, in particular Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on insider dealing and market manipulation (market abuse) , which gives to the ESC the function to advise the Commission in the exercise of its regulatory powers, while leaving the organisation of other aspects of the ESC's work to be governed by Decision 2001/52 ...[+++]

Afin de mettre pleinement en œuvre le modèle visé dans des directives récemment adoptées dans le secteur des valeurs mobilières, et notamment la directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché) — qui donne au CEVM la mission de conseiller la Commission dans l'exercice de ses compétences réglementaires, tout en laissant la ...[+++]


Second, we want to reduce the middle tax rate by three percentage points to 23%. This is in large part because hard-working, middle class Canadians worked so hard to defeat the deficit and give the Canadian government a surplus that they need to be rewarded.

Deuxièmement, nous voulons réduire de trois points de pourcentage le taux d'imposition des contribuables à moyens revenus pour le ramener à 23 p. 100. Les Canadiens à moyens revenus ont travaillé dur pour combattre le déficit et offrir un excédent budgétaire au gouvernement canadien, et il n'est que juste de les récompenser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will the government reconsider this decision and give hard-working canadians' ->

Date index: 2024-12-12
w