6. Calls for more active participation by the social partners, and in particular employers, in the attainment of the objectives set, particularly with regard to lifelong education and training, work organisation and adaptation to new forms of work, and the need to strike a balance between professional and private life; considers that the Commission should submit legislative instruments whenever negotiations between social partners are not concluded within a reasonable period;
6. souhaite une participation plus active des partenaires sociaux, et en particulier des employeurs, à la réalisation des objectifs fixés, notamment en ce qui concerne la formation et l'éducation tout au long de la vie, l'organisation du travail et l'adaptation aux nouvelles formes de travail, la nécessité de concilier vie professionnelle et vie privée; considère que la Commission doit présenter des instruments législatifs chaque fois que les négociations entre partenaires sociaux ne se concluent pas dans un délai raisonnable;