Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural expenditure
Consumption tax
Control expenditure spending
Exert control of expenditures
Exert expenditure control
Exert expenditure controls
Expenditure on agriculture
Farm spending
Household consumption
Household expenditures
Household spending
Private consumption
Sales tax
Tax on consumption
Tax on spending
Thousand corn weight
Thousand seed weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Vertaling van "will spend thousands " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


tax on consumption [ consumption tax | tax on spending | sales tax(UNBIS) ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


household consumption [ household spending | Private consumption(STW) | household expenditures(UNBIS) ]

consommation des ménages [ dépense des ménages ]


agricultural expenditure [ expenditure on agriculture | farm spending ]

dépense agricole


exert control of expenditures | exert expenditure controls | control expenditure spending | exert expenditure control

contrôler des dépenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It would have been nice if the government had avoided a situation where it will have to spend thousands and millions of dollars investigating the assets of criminals to prove that they are the proceeds of crime.

Cela aurait été plaisant que le gouvernement ne mette pas des centaines de milliers sinon des millions de dollars dans des enquêtes pour essayer de prouver que les biens que ces gens ont sont le fruit de la criminalité.


Mr. Speaker, the minister vilifies his critics, but he is willing to spend thousands of taxpayer dollars to sponsor a retreat for his oil industry friends.

Monsieur le Président, le ministre vilipende ses critiques, mais il est prêt à dépenser des milliers de dollars des fonds publics afin de parrainer une retraite pour ses amis du secteur pétrolier.


We might like to think about the hundreds of thousands of euro in public subsidies that we give to the European Union of Journalists; we might like to think of the tens of thousands of euro that we spend every week flying local reporters, in particular, out to Brussels and Strasbourg in order to show them a good time; and we might like to think of the way in which dozens of accredited correspondents in Brussels are getting second incomes as advisers on media issues or editors or writers on EU-funded free sheets.

Peut-être devrions-nous penser aux centaines de milliers d’euros en subventions publiques que nous distribuons à l’Association européenne des journalistes; peut-être devrions-nous penser aux dizaines de milliers d’euros que nous dépensons chaque semaine pour faire venir des journalistes locaux, en particulier, par avion à Bruxelles et à Strasbourg afin de leur faire passer un bon moment; et peut-être devrions-nous penser à la manière dont des dizaines de correspondants accrédités à Bruxelles s’assurent un revenu complémentaire en tant que conseillers sur des questions relatives aux médias, ou en tant que rédacteurs en chef ou rédacteur ...[+++]


Food manufacturers spend a thousand times more on marketing than governments spend on fighting obesity.

Les fabricants de produits alimentaires ont des dépenses marketing mille fois supérieures à ce que dépensent les gouvernements pour lutter contre l’obésité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tomorrow, Commissioner Wallström will be presenting a White Paper on communication as a means of boosting confidence in the EU, but, in my view, a thousand white papers, or a thousand measures, will make no difference if the European Union fails to spend its funds wisely.

La commissaire Walström présentera demain un livre blanc sur la communication en tant que moyen pour renforcer la confiance dans l’UE, mais j’estime que mille livre blancs ou mille mesures n’y changeront rien si l’Union européenne est incapable de dépenser ses fonds de manière avisée.


F. whereas the right to health of thousands of people hit by epidemics in developing countries prevails over the right to the commercial exploitation of patents connected to these scourges, particularly given that research spending can be recouped from the sale of drugs in developed countries; whereas the exploitation of patents on drugs in general has only been permitted for a few decades and limits should now be clearly set,

F. considérant que le droit à la santé de milliers de personnes victimes d'épidémies dans les pays en développement prévaut sur celui d'exploiter commercialement des brevets concernant ces fléaux, d'autant plus que les recherches peuvent être amorties sur les ventes de médicaments dans les pays développés; rappelant que l'exploitation commerciale de brevets sur les médicaments en général n'est autorisée que depuis quelques décennies, et qu'il convient aujourd'hui d'en fixer clairement les limites,


F. the right to health of thousands of people hit by epidemics in developing countries prevails over the right to the commercial exploitation of patents connected to these scourges, particularly given that research spending can be recouped from the sale of drugs in developed countries. The commercial exploitation of patents on drugs in general has only been permitted for a few decades and the limits should now be clearly set,

F. considérant que le droit à la santé de milliers de personnes victimes d'épidémies dans les pays en développement prévaut sur celui d'exploiter commercialement des brevets concernant ces fléaux, d'autant plus que les recherches peuvent être amorties sur les ventes de médicaments dans les pays développés, et rappelant que l'exploitation commerciale de brevets sur les médicaments en général n'est autorisée que depuis quelques décennies et qu'il convient aujourd'hui d'en fixer clairement les limites,


The government is saying that it will spend thousands and thousands of dollars to look after them but these people want to stay at home and look after themselves, which would only cost a couple of thousand dollars.

Le gouvernement dit qu'il va dépenser des milliers de dollars pour prendre ces gens en charge. Mais ces gens veulent rester chez eux et se débrouiller seuls, ce qui ne coûterait qu'un ou deux milliers de dollars.


If anything, it may be harmful to victims of terrorism, who will be encouraged to spend thousands of dollars seeking justice, only to have the act found unconstitutional or to obtain a court order that cannot successfully be executed.

Elle pourrait en fait s'avérer préjudiciable pour les victimes du terrorisme qui seront encouragées à dépenser des milliers de dollars en quête de justice, pour finalement voir la loi jugée inconstitutionnelle ou obtenir une ordonnance d'un tribunal qui ne peut pas être exécutée.


We have also spent over $3 million to bail out banks for bad loans to a hot dog franchisee in Quebec. We will continue to spend thousands of dollars on millennium projects such as the grant for $130,000 to 21,000 musicians to try to break the world record for the largest marching band.

Nous avons également dépensé plus de 3 millions de dollars pour renflouer des banques qui ont accordé des prêts irrécouvrables à une franchise de hot dogs au Québec, et nous continuerons de dépenser des milliers de dollars pour des projets du millénaire, comme la subvention de 130 000 $ attribuée à 21 000 musiciens qui veulent tenter de briser le record mondial de la plus grande fanfare.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will spend thousands' ->

Date index: 2022-08-25
w