Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
ASAP
As soon as possible
As soon as practicable
Citizen rights
Citizens' rights
Current export boom will soon level off
Enjoyment of political rights
Enjoyment of rights
Fax
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Organisation
Personal freedom
Please send the Conference
Rights of the individual

Vertaling van "will soon enjoy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as soon as possible | as soon as practicable | ASAP [Abbr.]

dès que possible | ASAP [Abbr.]


current export boom will soon level off

essor actuel des exportations se tassera bientôt


as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ...

s qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ...


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:




rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As soon as they enter the second EU country, long-term residents enjoy all the benefits that they enjoyed in the first EU country under the same conditions as nationals.

Dès son admission dans le deuxième pays de l'UE, le résident de longue durée bénéficie de toutes les prestations dont il bénéficiait dans le premier pays de l'UE, aux mêmes conditions que les nationaux.


(315) It is therefore clear that the routes opened by Ryanair become profitable almost immediately and very soon enjoy a declared seat occupation coefficient of some 80 %, even though a slight fall occurs afterwards.

(315) Il est donc clair que la rentabilité des routes ouvertes par Ryanair est quasi immédiate et bénéficie très rapidement d'un coefficient de remplissage annoncé de l'ordre de 80 %, et ce même si une certaine baisse s'annonce désormais.


It is in the process of becoming integrated and it should soon enjoy the expected benefits of the pan—Euro-Mediterranean cumulation of origin rules that should come into effect in the very near future.

Elle est en voie d’intégration et elle devrait bientôt bénéficier des effets attendus du cumul pan-euro-méditerranéen des règles d’origine dont nous devrions accoucher très prochainement.


We were all thoroughly enjoying our meal, but the chef said to us: ‘Soon, you will no longer be able to enjoy rice if you Members of the European Parliament do not do something to help agriculture in the reform of the common agricultural policy that is currently being carried out in the European Parliament and the European Community, for the agricultural activities of rice-growing areas such as Vercelli, Novara, Pavia, Milan and other areas of Europe must be safeguarded too’.

Nous étions tous plus que satisfaits, mais le chef nous a dit : "Bientôt, vous ne pourrez plus manger de ce riz si vous, les députés européens, n'intervenez pas en faveur de l'agriculture, dans la réforme de la politique agricole commune mise en œuvre au Parlement européen et dans la Communauté européenne, parce que l'on doit défendre également l'agriculture des régions où l'on cultive le riz, comme Vercelli, Novara, Pavie, Milan et d'autres régions d'Europe".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are most concerned at Russia’s behaviour in Chechnya and by opening negotiations with Latvia and Lithuania, rather than just Estonia, as we did at the beginning, we are sending out the right signal and the Baltic states will know that they belong to our Community and will soon enjoy the security which membership of the European Union brings.

Ils sont très préoccupés du comportement de la Russie en Tchétchénie. Il est dès lors judicieux que nous entamions les négociations avec les trois États, et non la seule Estonie avec laquelle les négociations sont déjà en cours, afin que ces trois États sachent qu'ils font partie de notre communauté et qu'ils seront prochainement membres de l'Union européenne, ce qui garantira leur sécurité.


We have also enjoyed excellent cooperation with the Commission and now look forward quite soon to receiving the first proposals that have been promised, especially the revision of the Seveso II Directive. We hope that the Commission will also listen to us regarding the focus of the forthcoming proposals.

La coopération avec la Commission a également été excellente et nous attendons maintenant assez rapidement de recevoir les premières propositions promises, et notamment cette révision de la directive Seveso II. Nous espérons que la Commission nous entendra aussi en ce qui concerne l'orientation de la proposition à venir.


1. The Member States shall as soon as possible take measures to ensure the necessary representation of unaccompanied minors enjoying temporary protection by legal guardianship, or, where necessary, representation by an organisation which is responsible for the care and well-being of minors, or by any other appropriate representation.

1. Les États membres prennent, dès que possible, des dispositions pour assurer la représentation nécessaire des mineurs non accompagnés bénéficiant de la protection temporaire par le biais de la tutelle légale ou, au besoin, la représentation par une organisation chargée de l'assistance aux mineurs et de leur bien-être, ou toute autre forme de représentation appropriée.


We now have two tasks before us: firstly, to encourage the Member States not to abandon their efforts, which is why we need to present a target date soon; and secondly to lead the debate with the people in our own countries so that this project enjoys legitimacy in the future too.

Nous avons à présent deux tâches devant nous : d'une part, encourager les États candidats pour qu'ils ne relâchent pas leurs efforts - et c'est pourquoi nous devons fixer un objectif sous forme de date -, et d'autre part discuter avec nos concitoyens sur le plan national, afin que ce projet puisse être considéré comme légitime, dans l'avenir également.


(19) Whereas, in order to put exports of products enjoying a variable refund, according to destination, on an equal footing with other exports, provision should be made for part of the refund, calculated on the basis of the lowest rate of refund applicable on the day on which export takes place, to be paid as soon as the exporter has furnished proof that the product has left the customs territory of the Community;

(19) considérant que, afin de mettre sur un pied d'égalité les exportations pour lesquelles une restitution différenciée en fonction de la destination est accordée avec les autres exportations, il convient de prévoir le paiement d'une partie de la restitution calculée notamment sur la base du taux le plus bas de la restitution dès lors que l'exportateur a apporté la preuve que le produit a quitté le territoire douanier de la Communauté;


As soon as they enter the second EU country, long-term residents enjoy all the benefits that they enjoyed in the first EU country under the same conditions as nationals.

Dès son admission dans le deuxième pays de l'UE, le résident de longue durée bénéficie de toutes les prestations dont il bénéficiait dans le premier pays de l'UE, aux mêmes conditions que les nationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will soon enjoy' ->

Date index: 2024-10-14
w