Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Committee of Ambassadors
ACP-EU Committee of Ambassadors
Act as a company ambassador
Act as an ambassador for the company
Ambassador
Be a company ambassador
Consul
Delegation staff
Diplomat
Diplomatic agent
Diplomatic ambassador
Diplomatic profession
Diplomatic representative
Diplomatic staff
Document loan
EU ambassador
Furnishing of documents
High commissioner
I will send
Lending of documents
Nominate student ambassador
Ordinary ambassador
PR
Permanent representative
Promote and explain company services to customers
Provision of documents
Recruit student ambassador
Recruiting student ambassador
Recruits student ambassador
Sending of documents
Supplying of documents
Transmission of documents

Traduction de «will send ambassador » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nominate student ambassador | recruits student ambassador | recruit student ambassador | recruiting student ambassador

recruter des représentants des étudiants


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


be a company ambassador | promote and explain company services to customers | act as a company ambassador | act as an ambassador for the company

agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise


ACP-EU Committee of Ambassadors [ ACP-EC Committee of Ambassadors ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


Rules of Procedure of the ACP-CE Committee of Ambassadors | Rules of Procedure of the ACP-EU Committee of Ambassadors

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE


Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative | EU ambassador | permanent representative | PR [Abbr.]

ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]


ACP-EC Committee of Ambassadors | ACP-EU Committee of Ambassadors

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE




diplomatic profession [ ambassador | consul | delegation staff | diplomat | diplomatic agent | diplomatic representative | diplomatic staff ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


provision of documents [ document loan | furnishing of documents | lending of documents | sending of documents | supplying of documents | transmission of documents ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think when the new government took over, they said, " Let us get this settled. We will send Ambassador Wilson and Minister Emerson and get this deal done at any cost,'' and the cost was $1 billion.

Je pense que lorsque le nouveau gouvernement a pris la relève, il a décidé de régler cette question et d'envoyer l'ambassadeur Wilson et le ministre Emerson pour en finir à tout prix.


Tomorrow morning the Prime Minister has to send a clear message with our United Nations ambassador to call an urgent meeting on this matter, to talk about it and ensure that the Egyptians, as well as the others perpetrating these acts on citizens, know that we will not tolerate it anymore.

Demain matin, le premier ministre doit envoyer un message clair à notre ambassadeur aux Nations Unies pour lui demander de convoquer une réunion d'urgence sur cette question, pour en discuter et pour veiller à ce que les Égyptiens, et tous ceux qui commettent de tels crimes, sachent que nous ne tolérerons plus ces actes.


In parallel, both Romania and Bulgaria's Ambassadors have sent a letter to the Council requesting that those documents should be declassified and send to all the Members.

Parallèlement, les ambassadeurs roumain et bulgare ont adressé au Conseil une lettre demandant que la diffusion de ces documents soit autorisée et qu'ils soient transmis à tous les députés au Parlement européen.


Given the unique circumstances imposed by nature I mentioned earlier, Tibet has never seen any reason to send ambassadors to other countries or to aspire to any kind of international standing.

En raison des conditions exceptionnelles imposées par la nature que j’ai évoquées à l’instant, le Tibet n’a jamais jugé opportun d’envoyer des ambassadeurs dans d’autres pays ou de revendiquer un quelconque statut sur le plan international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the government is serious about getting justice for a Canadian woman who was tortured and murdered, why will it not bring our ambassador home until the demands are met instead of sending him back there to resume normal relations?

Si le gouvernement veut vraiment que justice soit faite pour cette Canadienne qui a été torturée et tuée, pourquoi ne rapatrie-t-il pas notre ambassadeur tant que nos demandes n'auront pas été satisfaites au lieu de le renvoyer là-bas pour reprendre des relations normales?


The Council's common position, which some people wish pointlessly to alter – and we have the results of today’s comparison, which have been a spectacular disaster for the approach of changing it - requesting a new report from the Ambassadors in Havana, has served, as expressed by Mario Vargas Llosa in an article published recently in the El País newspaper, to send a clear message to the millions of Cubans who cannot protest, vote or escape, that they are not alone, that they have not been abandoned and that the western democracies are ...[+++]

La position commune du Conseil, que certaines personnes souhaitent modifier sans raison - et nous avons les résultats de la comparaison d’aujourd’hui, qui s’est soldée par un désastre spectaculaire quand on a essayé de la modifier - et qui demande un nouveau rapport des ambassadeurs à La Havane, a servi, comme l’a écrit Mario Vargas Llosa dans un article publié récemment dans le journal El País, à envoyer un message clair aux millions de Cubains qui ne peuvent protester, voter ni fuir, qu’ils ne sont pas seuls, qu’ils ne sont pas aban ...[+++]


While I am very grateful for the interest, concern and assistance shown in this matter by the Turkish ambassador to the EU, Mr Oguz Demiralp, I would welcome the support of the President of Parliament in sending a letter to the Turkish judicial authorities seeking assurances that the legal proceedings will go ahead with no further delay.

Bien que je sois très reconnaissant à l’ambassadeur de Turquie auprès de l’UE, M. Oguz Demiralp, pour l’intérêt et la préoccupation dont il a fait preuve et pour l’assistance qu’il a apportée dans cette affaire, j’apprécierais beaucoup que le président du Parlement apporte son soutien en envoyant une lettre aux autorités judiciaires turques leur demandant de garantir que la procédure judiciaire se poursuit sans plus attendre.


Some members may have been won over by the arguments set out in the letter on the matter from His Excellency the Ambassador of Turkey, who again did us the honour of sending us what is now his customary letter in such cases, in which he stressed that the Turkish government was handling the matter with the utmost seriousness and that Parliament needed to leave superficialities to one side when dealing with matters as important as the prison system in Turkey. In the wake of all of which, honourable members, how tragic that the superfici ...[+++]

Il est finalement probable que certains collègues ont été convaincus par les arguments invoqués dans la lettre de son excellence l’ambassadeur de Turquie, lequel nous a fait l’honneur de nous adresser une nouvelle lettre - selon l’usage qu’il a consacré en de telles circonstances - dans laquelle il a pris soin de souligner le sérieux des actions du gouvernement turc et la nécessité, de la part de notre Parlement, de laisser de côté les enfantillages, lorsqu’il est confronté à des questions aussi graves que celles de la politique pénitentiaire de la Turquie. Après quoi, il est tragique, chers collègues, que la frivolité du Parlement europ ...[+++]


Relations with the ACP States The Council gave its agreement, as regards the Community, to the draft Decision of the ACP-EC Committee of Ambassadors adopting the budget of the Technical Centre for Agricultural and Rural Co-operation (CTA) for 1994, and decided to send the draft Decision to the ACP side with a view to its being approved by the ACP-EC Committee of Ambassadors.

Relations avec les ACP Le Conseil a marqué l'accord, pour ce qui concerne la Communauté, sur le projet de décision du Comité des Ambassadeurs ACP-CE arrêtant le budget du Centre technique de Coopération agricole et rurale (CTA) pour 1994. Il a décidé de transmettre le projet de décision à la partie ACP en vue de son approbation par le Comité des Ambassadeurs ACP-CE.


It looked forward to close coordination between him and the newly appointed Special Envoy of the Secretary General of the United Nations, Ambassador Raymond Chrétien. 8. The meeting agreed to send immediately a special mission of development Ministers from Ireland, the Netherlands, Italy together with Commissioner Bonino to make an assessment of the humanitarian situation and to identify ways and means to speed up humanitarian assistance.

Elle a formulé l'espoir qu'une coordination étroite s'instaurera entre lui et l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies récemment désigné, M. l'Ambassadeur Raymond Chrétien. 8. La réunion a décidé d'envoyer immédiatement une mission spéciale composée des ministres du développement d'Irlande, des Pays-Bas et de l'Italie, ainsi que de Mme Bonino, et chargée d'évaluer la situation humanitaire et de déterminer les moyens d'accélérer l'aide humanitaire.


w