Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will say one thing quite clearly » (Anglais → Français) :

I will say one thing quite clearly, nobody would have balanced a budget, including this finance minister, if Mike Harris and Ernie Eves did not actually get the economic engine of this country going again, that being Ontario.

Je dirai sans ambages que personne n'aurait équilibré un budget, pas même le ministre des Finances, si Mike Harris et Ernie Eves n'avaient pas relancé le moteur économique du pays.


Dr. James Turk: I want to make one thing quite clear. So much of the talk about commercialization makes it appear that those who are critical of commercialization are critical of industrial research.

Dr James Turk: Je tiens à préciser d'emblée une chose: beaucoup des remarques concernant la commercialisation donnent l'impression que quiconque critique la commercialisation critique aussi la recherche industrielle, ce qui n'est pas du tout le cas.


The response comes from the government and indicates quite clearly that the government says one thing to the public but it does not walk the walk.

La réponse vient du gouvernement et elle indique très clairement que ce dernier ne tient pas parole.


Let me first make one thing very clear, one thing the parliamentary secretary neglected to say, and that is that every potential immigrant pays over $500 as a processing fee.

Premièrement, qu'il me soit permis d'être très clair. Le secrétaire parlementaire s'est abstenu de dire que tout immigrant éventuel verse un droit d'administration de plus de 500 $.


I say to you quite clearly if there are dangerous bacteria on a cucumber or a lettuce that do not lead to death, that may be a good thing, but for me it is not enough to justify a compensation case.

Je vous le dis assez clairement: s’il y a des bactéries dangereuses sur un concombre ou une salade qui n’entraînent pas la mort, c’est peut-être une bonne chose, mais pour moi ce n’est pas assez pour justifier un cas de compensation.


Let me make one thing quite clear: farmers should not be ashamed to receive public funding.

Je veux dire très clairement que les agriculteurs n'ont pas à rougir parce qu'ils sont soutenus par des fonds publics.


I should therefore like to thank you, Mrs Wallström, but I would also say one thing quite clearly to the President of the Commission: How can you go into an interparliamentary conference like the one last week, where the overwhelming majority of the national and European parliamentarians present spoke out in favour of the Constitution and the next President-in-Office of the Council Mr Vanhanen declared that, during his Presidency, Finland would symbolically ratify the Constitution, and then, as President of the Commission, raise doubts – and these doubts do exist – as to whether you yourself are ...[+++]

Je voudrais donc vous remercier, Madame Wallström. Je voudrais toutefois également poser une question assez claire au président de la Commission: comment pouvez-vous participer à une conférence interparlementaire telle que celle qui s’est tenue la semaine dernière - où une écrasante majorité des députés nationaux et européens présents ont défendu la Constitution et où le prochain président en exercice du Conseil, M. Vanhanen, a déclaré que sous sa présidence, la Finlande ratifierait symboliquement la Constitution - puis, en votre qualité de président de la Commission, mettre en doute - et ces doutes existent bel et bien - votre dispositi ...[+++]


What I say to you quite clearly is that there is no point in moving forward on electronic tagging until we have got a practical system, cost-effective and ready to use. Therefore, I think you are absolutely right to say, ‘Come back at the end of 2009 and see where we are’.

Ce que je vous dis assez clairement, c’est qu’il n’y a aucun sens à se diriger vers un marquage électronique tant qu’on n’aura pas de système pratique, rentable et prêt à l’emploi. Je pense donc que vous avez tout à fait raison de dire de revenir à la fin de 2009 pour voir où nous en serons.


I should like to conclude by making one thing quite clear. Let us take pride in the fundamental values we have set down in the Charter of Fundamental Rights.

Je conclurai en disant très clairement que nous devons être fiers des valeurs essentielles que nous avons inscrites dans la Charte des droits fondamentaux.


I should like to make some things quite clear from the start.

Je voudrais mettre certaines choses au point d’emblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will say one thing quite clearly' ->

Date index: 2024-11-05
w