Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crookedness of the track
Later will
Lateral buckling of the track
Lateral displacement of the track
Lateral distortion of the track
Prototrophic revertant
Revertant
Revertant bacterium

Traduction de «will revert later » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


A rare thyroid disease with characteristics of a gene mutation induced, temporary deficiency of thyroid hormones at birth, which later reverts to normal with or without replacement therapy in the first few months or years of life.

hypothyroïdie congénitale transitoire génétique


crookedness of the track | lateral buckling of the track | lateral displacement of the track | lateral distortion of the track

dejettement de la voie | distorsion latérale de la voie | flambage latéral de la voie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. When a natural or legal person holding individual reference quantities no longer meets the conditions referred to in Article 5(c) during a twelve-month period, these quantities shall revert to the national reserve no later than 1 April of the following calendar year, except where he once again becomes a producer as defined in Article 5(c) no later than that date.

1. Si une personne physique ou morale détient des quantités de référence individuelles et ne remplit plus les conditions visées à l'article 5, point c), durant une période de douze mois, ces quantités retournent à la réserve nationale au plus tard le 1er avril de l'année civile suivante, sauf si elle redevient producteur au sens de l'article 5, point c), avant cette date.


Where the person or entity concerned once again becomes a producer no later than the end of the second twelve-month period following withdrawal, all or part of the individual reference quantity which had been withdrawn from that person or entity shall revert to him or it no later than 1 April following the date of application.

Au cas où cette personne redevient producteur au plus tard à la fin de la seconde période de douze mois suivant le retrait, tout ou partie de la quantité individuelle de référence qui lui avait été retirée lui est restituée, au plus tard le 1er avril qui suit la date de sa demande.


The amounts corresponding to those entitlements not allocated shall revert to the national reserve referred to in Article 42 and shall be available for reallocation by a date to be fixed by the Member State but not later than 15 August of the first year of application of the single payment scheme.

Les montants correspondants à ces droits non attribués sont reversés à la réserve nationale visée à l'article 42 et sont susceptibles d'être réattribués d'ici une date fixée par les États membres, mais au plus tard le 15 août de la première année d'application du régime de paiement unique.


9. By way of derogation from Articles 33 and 43, in case of sale or lease for six or more years of the holding or part of it or premium rights in the reference period or not later than 29 September 2003, part of the entitlements to be allocated to the seller or the lessor may revert to the national reserve under conditions to be defined by the Commission, in accordance with the procedure referred to in Article 144(2).

9. Par dérogation aux articles 33 et 43, en cas de vente ou de bail d'une durée de six ans ou plus de l'exploitation ou d'une partie de l'exploitation ou de droits à la prime au cours de la période de référence ou au plus tard le 29 septembre 2003, la partie des droits à attribuer au vendeur ou au bailleur peut être reversée à la réserve nationale dans des conditions que la Commission définit conformément à la procédure visée à l'article 144, paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the person or entity concerned once again becomes a producer no later than the end of the second twelve-month period following withdrawal, all or part of the individual reference quantity which had been withdrawn from that person or entity shall revert to him or it no later than 1 April following the date of application.

Au cas où cette personne redevient producteur au plus tard à la fin de la seconde période de douze mois suivant le retrait, tout ou partie de la quantité individuelle de référence qui lui avait été retirée lui est restituée, au plus tard le 1er avril qui suit la date de sa demande.


1. When a natural or legal person holding individual reference quantities no longer meets the conditions referred to in Article 5(c) during a twelve-month period, these quantities shall revert to the national reserve no later than 1 April of the following calendar year, except where he once again becomes a producer as defined in Article 5(c) no later than that date.

1. Si une personne physique ou morale détient des quantités de référence individuelles et ne remplit plus les conditions visées à l'article 5, point c), durant une période de douze mois, ces quantités retournent à la réserve nationale au plus tard le 1er avril de l'année civile suivante, sauf si elle redevient producteur au sens de l'article 5, point c), avant cette date.


9. By way of derogation from Articles 33 and 43, in case of sale or lease for six or more years of the holding or part of it or premium rights in the reference period or not later than 29 September 2003, part of the entitlements to be allocated to the seller or the lessor may revert to the national reserve under conditions to be defined by the Commission, in accordance with the procedure referred to in Article 144(2).

9. Par dérogation aux articles 33 et 43, en cas de vente ou de bail d'une durée de six ans ou plus de l'exploitation ou d'une partie de l'exploitation ou de droits à la prime au cours de la période de référence ou au plus tard le 29 septembre 2003, la partie des droits à attribuer au vendeur ou au bailleur peut être reversée à la réserve nationale dans des conditions que la Commission définit conformément à la procédure visée à l'article 144, paragraphe 2.


The amounts corresponding to those entitlements not allocated shall revert to the national reserve referred to in Article 42 and shall be available for reallocation by a date to be fixed by the Member State but not later than 15 August of the first year of application of the single payment scheme.

Les montants correspondants à ces droits non attribués sont reversés à la réserve nationale visée à l'article 42 et sont susceptibles d'être réattribués d'ici une date fixée par les États membres, mais au plus tard le 15 août de la première année d'application du régime de paiement unique.


The Hon. the Speaker: Is it agreed, honourable senators, that we will revert later this day for the purpose of a motion?

Son Honneur le Président: Êtes-vous d'accord, honorables sénateurs, pour y revenir plus tard aujourd'hui aux fins de l'adoption d'une motion?


The Hon. the Speaker: It is agreed that we will revert later this day to Government Notices of Motions for purposes of the adjournment motion.

Son Honneur le Président: Il est entendu que nous reviendrons plus tard aujourd'hui aux avis de motion du gouvernement aux fins de la motion d'ajournement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will revert later' ->

Date index: 2025-08-23
w