Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will resume my speech » (Anglais → Français) :

Days after my speech last year, they welcomed my agenda at their summit in Bratislava.

Quelques jours après mon discours de l'an dernier, ils ont approuvé mon programme lors de leur sommet de Bratislava.


So my speech can not only compete for your applause, ignoring what national leaders will say on Friday.

Mon discours ne se mesure pas uniquement à l'aune de vos applaudissements, ignorant ce que les dirigeants nationaux diront vendredi.


Normally when I give a speech I need 25 minutes just to complete the first third of my introduction.

Lorsque je prononce un discours, j'ai habituellement besoin de 25 minutes pour le premier tiers de mon introduction.


I told her that a speech alone does not trigger negotiations (.) As far as I am concerned, I will do my utmost so that this negotiation leads to a balanced solution, in full compliance with our rules".

Je lui ai aussitôt fait savoir qu'un discours seul ne suffisait pas à enclencher des négociations (.) En ce qui me concerne, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour que ces négociations aboutissent à une solution équilibrée, pleinement conforme à nos règles».


- (SL) I would like to resume my speech, because the victims’ relatives have asked me to express their gratitude to you today for the understanding and support which you have shown in passing this resolution.

- (SL) Permettez-moi de poursuivre mon intervention, parce que les familles des victimes m’ont demandé de vous exprimer aujourd’hui leur gratitude pour la compréhension et le soutien dont vous avez fait preuve en adoptant cette résolution.


In my speech I spoke of reconciliation, and nobody in Poland could criticise a single sentence of my speech because it was a speech about reconciliation and your views are also represented. I must tell you that I do not understand how you can criticise the fact of talking with people and endeavouring to convince.

Dans mon discours, j'ai parlé de réconciliation, et personne en Pologne ne peut critiquer une seule phrase de mon discours car c'était un discours sur la réconciliation, où votre position était également représentée. Je dois dire que je ne comprends pas comment vous pouvez critiquer le fait de parler avec les gens et de chercher à convaincre.


I think it is a pity that I cannot put my laboriously-crafted four-minute speech on the record, but it is apparent to me that my speech would have been a mere repetition of everything that has been said so far, and which has also been true.

Je regrette de ne pouvoir joindre au procès-verbal l'intervention de quatre minutes que j'ai rédigée au prix d'un grand effort, mais j'ai constaté que mon intervention ne serait qu'une répétition de l'ensemble des déclarations précédentes, avec lesquelles je suis d'accord.


I acknowledge that my introductory speech was probably too optimistic, and I am sorry about that. I also said in my speech, however, that the optimism I had felt had been shattered by the events of last week.

Je reconnais que mon discours introductif était trop optimiste et je le regrette, mais j’ai également déclaré que cet optimisme que j’éprouvais avait été anéanti par les événements de la semaine dernière.


– (EL) Madam President, as the chairman of the group and a number of honourable members have commented on my speech, I should like to clarify that I was speaking solely for my own part and on behalf of the members of my party and, secondly, that I merely pointed out that, whatever ones personal opinion of how Mr Milosevic and his advisers governed their country, we cannot condone this sort of action, especially when the upper and lower houses of parliament in his country refused to pass this sort of law and his country has not ratifie ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, puisque le président du groupe et certains autres collègues sont intervenus sur mon intervention, je tiens à préciser que je m’exprimais exclusivement en mon nom et au nom des députés de mon parti, et ensuite que j’ai noté que, indépendamment de l’avis que chacun peut avoir sur la manière dont le président Milosevic et ses collaborateurs ont gouverné leur pays, il n’est pas possible d’accepter de telles pratiques, a fortiori lorsque la chambre haute et la chambre basse de ce pays ont refusé d’adopter un tel décret et que le pays n’a pas ratifié l’acte portant création du Tribunal international pour les crimes ...[+++]


Mr. Bernard Bigras: Mr. Speaker, I will resume my speech on Bill C-16, the Citizenship of Canada Act.

M. Bernard Bigras: Monsieur le Président, je poursuis mon exposé sur le projet de loi C-16, Loi sur la citoyenneté au Canada.




D'autres ont cherché : after my speech     speech     give a speech     a speech     like to resume     resume my speech     laboriously-crafted four-minute speech     introductory speech     his country refused     will resume my speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will resume my speech' ->

Date index: 2021-04-12
w