In essence, the fee structure is a source of grievance for people in the north, because their food, their nourishment, their very essentials of life depend upon this getting to them, and the increase in the fees will present a hardship to them.
En gros, le barème des tarifs est source de griefs pour les gens du Nord, car leurs aliments, les produits de base dont ils ont besoin pour vivre, dépendent du transport, et l'augmentation des redevances leur imposera des souffrances.