Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will neither forget nor forgive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will get right to the evolution of the proportion of allophones, people whose mother tongue is neither French nor English and whose home language is neither English nor French.

En fait, je passerai directement à l'évolution de la proportion que représentent les allophones ou la population dont la langue maternelle est autre que le français ou l'anglais ou encore que la langue parlée le plus souvent à la maison est ni l'anglais ni le français.


H. whereas the political dialogue between the EU and the Cuban Government, according to the Council's conclusions, must neither forget nor neglect the direct 'intensive dialogue with civil society and the peaceful opposition', and should follow the EU's 'views on democracy, universal human rights and fundamental freedoms', as well as its 'worldwide policy of support to human rights defenders',

H. considérant que, selon les conclusions du Conseil, le dialogue politique entre l'Union européenne et le gouvernement cubain ne doit ni oublier ni négliger le "dialogue intense [...] avec la société civile et l'opposition pacifique" et devrait suivre le point de vue de l'Union "sur la démocratie, les droits de l'homme universels et les libertés fondamentales" ainsi que sa "politique de soutien aux défenseurs des droits de l'homme dans le monde";


H. whereas the political dialogue between the EU and Cuban government, according to the Council’s conclusions, must neither forget nor neglect the direct 'intensive dialogue with civil society and the peaceful opposition', and should follow the EU's 'views on democracy, universal human rights and fundamental freedoms', as well as the 'EU’s worldwide policy of support to human rights defenders',

H. considérant que, selon les conclusions du Conseil, le dialogue politique entre l'Union européenne et le gouvernement cubain ne doit ni oublier ni négliger le «dialogue intense avec la société civile et l'opposition pacifique» et devrait suivre le point de vue de l'UE «sur la démocratie, les droits de l'homme universels et les libertés fondamentales» ainsi que «la politique de soutien aux défenseurs des droits de l'homme dans le monde qu'applique l'UE»;


H. whereas the political dialogue between the EU and the Cuban Government, according to the Council's conclusions, must neither forget nor neglect the direct 'intensive dialogue with civil society and the peaceful opposition', and should follow the EU's 'views on democracy, universal human rights and fundamental freedoms', as well as its 'worldwide policy of support to human rights defenders',

H. considérant que, selon les conclusions du Conseil, le dialogue politique entre l'Union européenne et le gouvernement cubain ne doit ni oublier ni négliger le "dialogue intense [...] avec la société civile et l'opposition pacifique" et devrait suivre le point de vue de l'Union "sur la démocratie, les droits de l'homme universels et les libertés fondamentales" ainsi que sa "politique de soutien aux défenseurs des droits de l'homme dans le monde";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadians will neither forget nor forgive Mr. Martin throwing away $500 million in penalties for cancelling the helicopter contract.

Les Canadiens ne vont pas oublier que M. Martin a gaspillé 500 millions de dollars en pénalités pour l'annulation du contrat des hélicoptères, ni ne vont lui pardonner.


Canadians will neither forget nor forgive Mr. Martin's involvement as the former finance minister and the cancellation of the agreement to develop Pearson Airport.

Les Canadiens ne vont pas oublier que M. Martin a participé, à titre d'ancien ministre des Finances, à l'annulation de l'entente pour agrandir l'aéroport Pearson, ni ne vont lui pardonner.


I observe, as Archbishop Desmond Tutu did in a previous context, that neither genuine repentance nor atonement on the one hand, nor forgiveness on the other is possible in the shadow of partisanship.

À l'instar de l'archevêque Desmond Tutu dans un autre contexte, je suis d'avis que ni un vrai repentir ou une vraie réparation, d'une part, ni un vrai pardon, d'autre part, ne sont possibles sous l'empire de l'esprit de parti.


Neither Canada nor the United States has ratified the protocol, and neither country is willing to pay for damage caused by GMOs.

Or, le Canada et les États-Unis n'ont pas ratifié ce protocole et ne veulent pas payer pour les dommages causés par les OGM.


Human rights and human lives are at stake here, and neither we nor anyone else must forget that.

Les droits de l’homme ainsi que des vies humaines sont en jeu et personne ne peut l’oublier.


It is neither possible nor desirable, in this round of budgetary framing, to forget the relevant sectoral regulation, which concerns agricultural expenditure, the Structural Funds, research and development and external actions. Nor should we forget the important Interinstitutional Agreement on budgetary discipline.

Dans cet exercice d'encadrement budgétaire, il n'est pas possible ni souhaitable d'oublier la réglementation sectorielle pertinente, notamment celle relative aux dépenses agricoles, aux Fonds structurels, à la recherche et développement et aux actions extérieures, ni le contenu de l'important accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire.




Anderen hebben gezocht naar : will neither forget nor forgive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will neither forget nor forgive' ->

Date index: 2021-06-10
w