(20) Since the objectives of the proposed European Year cannot be sufficiently achieved by the Member States, owing to the need, inter alia, for multilateral partnerships, the transnational exchange of information and Community-wide dissemination of good practice, and can therefore, by reason of the scale of action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 of the Treaty.
(20) Étant donné que les objectifs de l'Année européenne proposée ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison de la nécessité, notamment, de partenariats multilatéraux, de l'échange transnational d'informations et de la diffusion de bonnes pratiques à l'échelle communautaire, et peuvent donc, en raison de la dimension de l'action, être mieux réalisés au niveau de la Communauté, celle-ci peut adopter des mesures en vertu du principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.