Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents will happen
Description of what has happened
Facts of the case
How it happened
Similar fact
Similar happening

Traduction de «will inevitably happen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inevitably such reports cannot provide an up-to-date picture of what is really happening in terms of application of the instrument.

De tels rapports ne peuvent être que le reflet de la situation réelle de l'application de l'instrument.


This result will inevitably happen, because proposed subsection 87.7(1) will give the ILWU a stronger position at the bargaining table.

Cela va se produire inévitablement, étant donné que le paragraphe 87.7(1) va renforcer la position du syndicat à la table de négociation.


Most measures are designed to stop accidents happening, but accidents will inevitably happen and it is in those circumstances that we need eCall.

La plupart des mesures sont conçues pour éviter que les accidents aient lieu, mais des accidents auront inévitablement lieu et c’est dans ces circonstances que nous avons besoin d’«eCall».


If, as we all hope, a peace agreement is reached, the experience gained from decades of conflict resolution in such situations shows that it will be difficult, if not impossible, to do without the services of peacekeeping troops if the incidents that inevitably happen under such conditions, because local warlords are incapable of accepting peace, are not to degenerate into conflagration.

Si, comme nous l’espérons tous, un accord de paix venait à être accepté, l’expérience tirée depuis des décennies en matière de résolution des conflits de cet ordre montre qu’il sera difficile, sinon impossible de se passer des services d’un corps de soldats de la paix afin d’éviter que ne dégénèrent en incendies les incidents qui ne manquent jamais de se produire dans ces conditions, à l’initiative des seigneurs de la guerre locaux incapables de se résoudre à l’installation de la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And then the inevitable happened: Germany and France did not accept the Commission’s proposal.

Puis, l’inévitable est arrivé: l’Allemagne et la France n’ont pas accepté la proposition de la Commission.


And then the inevitable happened: Germany and France did not accept the Commission’s proposal.

Puis, l’inévitable est arrivé: l’Allemagne et la France n’ont pas accepté la proposition de la Commission.


Inevitably such reports cannot provide an up-to-date picture of what is really happening in terms of application of the instrument.

De tels rapports ne peuvent être que le reflet de la situation réelle de l'application de l'instrument.


It will not be possible to stop organised crime, the trade in human beings, money laundering and terrorism just through co-operation between police forces if, at the same time, the doors to the free movement of people between EU countries are opened, both for EU citizens and everyone else, and certainly not if controls on the EU’s external borders are weakened, as will inevitably happen when the EU is enlarged.

Il sera impossible d'arrêter la criminalité organisée, le commerce des êtres humains, le blanchiment de l'argent et le terrorisme par une simple collaboration des polices si, parallèlement, on permet une libre circulation des ressortissants de l'UE et de tous les autres citoyens entre les États membres de l'UE et surtout si on réduit les contrôles aux frontières extérieures de la Communauté, ce qui est inévitable avec l'élargissement de l'UE.


' What will inevitably happen is you just have to look at the history of the Canadian forest sector.

Il suffit d'examiner l'histoire du secteur forestier canadien pour savoir ce qui se produira inévitablement.


RAdm. McNeil: I can once again speak very clearly about my operational requirement for facilities in Shearwater, which include the fleet diving unit; the cadet organization; the maritime helicopter; the necessity, when we have accidents with helicopters, which will inevitably happen, for a jetty there to crane the helicopter.

Le cam McNeil: Encore une fois, je peux vous parler très précisément de mes exigences opérationnelles à Shearwater, notamment de l'unité de plongée de la flotte, de l'organisation des Cadets, de l'hélicoptère maritime et de la nécessité de disposer d'appareils de levage d'hélicoptères en cas d'accidents, qui surviendront inévitablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will inevitably happen' ->

Date index: 2024-02-21
w