Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess potential foster parents
Conduct foster care visits
Evaluate prospective foster parents
Evaluate prospective host parents
Family fostering
Foster care
Foster family
Foster home
Foster home care
Foster placement of a child
Fostering a child
Interview and assess prospective foster parents
Pay visits to foster families
Placement of the child in a foster family
Provide foster care visits
Support foster care visits

Traduction de «will indeed foster » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits

rendre visite à des familles d’accueil


family fostering | foster care | foster home care

placement en famille d'accueil | placement en foyer nourricier | placement familial


foster placement of a child | fostering a child | placement of the child in a foster family

placement de l'enfant dans une famille d'accueil


assess potential foster parents | evaluate prospective host parents | evaluate prospective foster parents | interview and assess prospective foster parents

évaluer les parents d’accueil potentiels


foster family | foster home

famille d'accueil | famille nourricière


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indeed, efficient infrastructures foster rapid free movement of people, goods and various types of energy and data (with the allocation of a sufficient radio spectrum) at a reasonable cost.

En effet, des infrastructures performantes favorisent la libre circulation rapide et à un coût raisonnable des personnes, des marchandises, des différentes énergies et des données (avec l'allocation d'un spectre radioélectrique adéquat).


Indeed, the EU needs a strong innovative performance in order to equip itself with all the means needed to address major societal challenges ahead, such as fighting climate change, overcoming poverty, fostering social cohesion and improving resource and energy efficiency.

L’UE a effectivement besoin de solides performances en matière d’innovation afin de se doter de tous les moyens nécessaires pour relever les principaux défis sociétaux qui l’attendent, tels que la lutte contre le changement climatique, la lutte contre la pauvreté, la promotion de la cohésion sociale et l’amélioration de l’efficacité des ressources et de l’énergie.


Bearing in mind however the informal character of the ASEM process, as established in Bangkok and confirmed in London, and the key value of this informal approach in fostering dialogue between our two regions, such an institutional approach would seem to be both inappropriate and indeed counter-productive.

Vu que le caractère informel du processus ASEM, défini à Bangkok et confirmé à Londres, joue un rôle inestimable dans la promotion du dialogue entre nos deux régions, cette approche institutionnelle apparaît inappropriée voire même contre-productive.


The European Capitals of Culture can indeed foster cohesion and intercultural dialogue, for instance, through outreach programmes targeting young people, minorities, the disadvantaged or through volunteer programmes.

Les capitales européennes de la culture peuvent en effet favoriser la cohésion et le dialogue interculturel, par exemple, par le biais de programmes de sensibilisation des jeunes, des minorités et des personnes défavorisées ou au moyen de programmes de volontariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Welcomes the visit of President Gül to Armenia in September 2008 following an invitation from President Sarkisian, and hopes that it will indeed foster a climate favourable to the normalisation of relations between their countries; calls on the Turkish government to re-open its border with Armenia and to restore full economic and political relations with Armenia; once again calls on the Turkish and Armenian governments to start a process of reconciliation, in respect of the present and the past, allowing for a frank and open discussion of past events; calls on the Commission to facilitate this reconciliation process;

44. se félicite de la visite, en septembre 2008, du président Gül en Arménie à l'invitation du président Sarkisian, et espère que cette visite encouragera un climat propice à la normalisation des relations entre leurs pays; demande au gouvernement turc de rouvrir sa frontière avec l'Arménie et de rétablir des relations économiques et politiques complètes avec ce pays; appelle une nouvelle fois les gouvernements turc et arménien à engager, dans le respect du présent et du passé, un processus de réconciliation permettant un débat franc et ouvert sur les événements passés; demande à la Commission de faciliter ce processus de réconciliati ...[+++]


The bilateral relations with each Mediterranean partner including Israel are indeed seen in the context of the objective, in the common interest, to foster mutual trade and the increasing network of Euro-Mediterranean Association Agreements, allowing for a free trade area across the Mediterranean.

Les relations bilatérales avec chaque partenaire méditerranéen, y compris Israël, sont bien entendu considérées sous l'angle de l'objectif qui consiste, dans l'intérêt commun, à encourager les échanges entre les parties et le développement du réseau des accords d'association euro-méditerranéens, afin d'établir une zone de libre échange entre les deux rives de la Méditerranée.


Indeed, CSR may play a positive role in fostering development in third countries by helping to establish a dialogue between these countries, their public authorities, social partners and civil society and foreign companies.

De fait, la RSE peut jouer un rôle positif et stimuler le développement de pays tiers en facilitant le dialogue entre ces pays - leurs pouvoirs publics, leurs partenaires sociaux et leur société civile - et les entreprises étrangères.


In this context, the need to foster university-enterprise cooperation today is indeed acute. Such cooperation aims to set up training programmes which respond to specific needs and to assure the mutual exchange of experience and expertise.

Dans ce contexte, stimuler la coopération université-entreprise apparaît aujourd'hui comme une nécessité : une telle collaboration doit en effet permettre de mettre en place des formations qui correspondent le mieux aux besoins réels, et d'échanger les expériences et expertises mutuelles.


At the same time, the EC has organized the positive side of adjustments by stimulating research and high tech, by fostering the creation of small and medium-sized enterprises, by reducing the gap between advanced and less-advanced regions, and indeed by unifying its market.

- 4 - Simultanément, la CE s'est organisée pour favoriser le côté positif des ajustements en stimulant la recherche et la haute technologie, en favorisant la création de petites et moyennes entreprises, en réduisant l'écart entre les régions développées et celles qui le sont moins et en allant jusqu'à unifier son marché.


Members will see that, indeed, society has a responsibility to provide an environment that will foster individual growth.

On comprendra effectivement que la responsabilité d'une société, c'est de fournir un environnement favorisant la croissance personnelle des individus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will indeed foster' ->

Date index: 2023-10-11
w