Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will help both private " (Engels → Frans) :

Looking beyond the private sector as a partner in development cooperation, the proposed strategic framework will also include actions and tools to help the private sector achieve positive development results as part of its core business strategies.

Pour ne plus seulement envisager le secteur privé en tant que partenaire de la coopération au développement, le cadre stratégique proposé comportera également les actions et les outils nécessaires pour aider ce secteur à obtenir des résultats positifs en matière de développement dans le cadre de ses activités principales.


In this respect the establishment of a European scientific "Help Desk" can help both the ECCP implementation and the development of future policies based on sound science.

A cet égard, la mise en place d'un service d'assistance scientifique européen peut contribuer à la fois à la mise en oeuvre du PECC et au développement de futures politiques fondées sur des informations scientifiques fiables.


However, it would be useful to seek from the commissioner the following information: how he intends to deal with these cases; what role the bureau intends to play in these kinds of disputes; and to what extent the commissioner or the bureau will have guidelines that will help both private parties and others interested know when the commissioner might intend to intervene and when such cases would be left to private parties to dispute.

Cependant, il serait utile que vous lui posiez les questions suivantes: comment compte-t-il traiter ces cas, quel rôle le bureau a-t-il l'intention de jouer dans ce type de différends, et dans quelle mesure le commissaire ou le bureau publieront-ils des lignes directrices pour aider les particuliers et d'autres parties à déterminer dans quelles conditions le commissaire pourrait intervenir et dans quelles conditions les parties privées seront seules à plaider.


To avoid market distortions the need for the intervention for any newly-created NPB, or new area of intervention or new financial instrument should be justified, helped by e an independent ex-ante assessment of the market failure to be addressed by the NPB, its relative effectiveness and efficiency, the market interaction between existing financing channels (both private and public) and the financial instruments to be adopted by the NPB.

Afin d’éviter les distorsions du marché, l’intervention de toute BND nouvellement créée, l'ouverture d'un nouveau domaine d’intervention ou la création d'un nouvel instrument financier devrait être justifiée, sur la base notamment d'une évaluation préalable indépendante de la défaillance du marché à laquelle est censée remédier la BND, de son efficacité et de son efficience relatives, et de l’interaction entre les circuits de financement existants (tant publics que privés) et les instruments financiers devant être adoptés par la BND.


A new Liberal government will work with our provincial partners to create the Affordable Rental Program (ARP), a cost-shared capital grants program to help stimulate the creation of more affordable rental housing, both private and non-profit.

Un nouveau gouvernement libéral travaillera avec ses partenaires provinciaux afin de créer le Programme d'accès au logement, un programme de financement d'immobilisations à frais partagés, pour stimuler la création de logements de location—privés ou à but non lucratif—plus abordables.


It will help high-growth firms access risk capital by committing significant funds to leverage increased private sector investments in early-stage risk capital, including by making available $400 million to help increase private sector investment in early-stage risk capital and support the creation of large-scale venture capital funds led by the private sector.

Le plan favorisera l'accès des entreprises à forte croissance au capital de risque en engageant des fonds importants pour mobiliser des investissements accrus du secteur privé en capital de risque de démarrage, y compris 400 millions de dollars pour mobiliser des investissements accrus du secteur privé en capital de risque de démarrage et appuyer la création de fonds de capital de risque pour les projets de grande envergure dirigés par le secteur privé.


to help analyse the various types of use of the spectrum by both private and public users.

aider à analyser les différents types d’utilisation du spectre par les utilisateurs du secteur public comme du secteur privé.


to help identify frequency bands that could be allocated or reallocated in order to improve their efficient use, promote innovation and enhance competition in the internal market, to explore new ways for sharing spectrum, to the benefit of both private and public users, while taking into account the potential positive and negative impact of allocation or reallocation of such bands and of adjacent bands on existing users.

aider à identifier les bandes de fréquences qui pourraient être attribuées ou réattribuées afin d’en assurer une utilisation plus efficace, de promouvoir l’innovation, de renforcer la concurrence sur le marché intérieur et d’envisager de nouveaux moyens de partager le spectre, dans l’intérêt des utilisateurs du secteur public et du secteur privé, tout en tenant compte des incidences potentielles positives et négatives sur les utilisateurs existants de l’attribution ou de la réattribution de ces bandes et des bandes adjacentes.


The lack of a good work/life balance has not only adversely affected women's position in the labour market, but has contributed to lower fertility rates – which also impacts on the EU's economy. The report invites EU Member States to help both men and women to balance work and private life, such as through more and better childcare, innovative and adaptable working arrangements or better equality policies.

Le rapport invite les États membres de l’Union européenne à aider à la fois les hommes et les femmes à concilier les vies professionnelle et familiale, notamment en mettant à leur disposition davantage de structures d’accueil d’enfants de meilleure qualité, en leur proposant des conditions de travail innovantes et adaptables ou en développant des politiques plus propices à de l’égalité entre les sexes.


Nonetheless, it considers that regional integration can help both to create a favourable general framework and to resolve the specific problems mentioned above, provided that the conditions for its implementation include the following: - the institutional framework is both stable and adaptable; - sufficient openness is maintained towards third countries; - suitable financial systems are available or are set up; - the private sector and civil society take an active part in the process of int ...[+++]

Il estime néanmoins que l'intégration régionale peut contribuer tout autant à la création d'un cadre général favorable qu'à la résolution des problèmes spécifiques susvisés dans la mesure où dans ses conditions de mise en oeuvre sont notamment prévus : - un cadre institutionnel à la fois stable et adaptable - le maintien d'une ouverture suffisante à l'égard des pays tiers - l'existence ou la création de systèmes financiers adéquats - la participation active du secteur privé et de la société civile au processus d'intégration - la répartition équitable des coûts et bénéfices de l'intégration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will help both private' ->

Date index: 2021-06-02
w