Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust a hearing aid
Adjust hearing aids
Advise on hearing aids
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Ex-Yugoslav republic
FMA
FYROM
Former GDR
Former Members Association
Former USSR
Former Yugoslav Republic of Macedonia
GDR
German Democratic Republic
Interim injunction judge
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Macedonia-Skopje
Perform a repair for a hearing aid
Perform repairs for a hearing aid
Perform repairs for hearing aids
Recommend a hearing aid
Recommend hearing aids
Scream Quietly or the Neighbours Will Hear You
Soviet Union
Summary trial judge
Support purchase of hearing aids
The former Yugoslav Republic of Macedonia
Tune hearing aid
Tune hearing aids
USSR
Undertake repairs for hearing aids

Traduction de «will hear former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perform repairs for a hearing aid | undertake repairs for hearing aids | perform a repair for a hearing aid | perform repairs for hearing aids

effectuer des réparations sur des aides auditives


interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


adjust a hearing aid | tune hearing aids | adjust hearing aids | tune hearing aid

gler des aides auditives


recommend a hearing aid | support purchase of hearing aids | advise on hearing aids | recommend hearing aids

recommander des aides auditives


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


USSR [ former USSR | Soviet Union ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Scream Quietly or the Neighbours Will Hear You

Crie moins fort, les voisins vont t'entendre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One feels this same rage on hearing that the police have taken a drunken man convicted of ill-treating his family back to his former wife’s home and hear the police justify their action on the grounds that the man’s last registered domicile was at his former wife’s home.

La même rage que l’on éprouve quand on entend que la police ramène au domicile de son ex femme un ivrogne reconnu coupable de mauvais traitement envers sa famille et que la police justifie cela par le fait que le dernier domicile connu de cet homme est situé chez son ex-femme.


Mr Friedrich Wilhelm Graefe zu Baringdorf, re-elected Member of the European Parliament and former EP Rapporteur on the topic, will present the EP position during the hearing.

M. Friedrich Wilhelm Graefe zu Baringdorf, membre réélu du Parlement européen et ancien rapporteur du PE sur ce sujet, présentera, lors de l'audition, la position du Parlement européen.


On learning of the tragic death of Boris Trajkovski, President of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Chris Patten, Commissioner for External Relations said, "I am extremely distressed to hear about the death of President Trajkovski.

En apprenant le décès tragique de Boris Trajkovski, président de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, Chris Patten, le commissaire en charge des relations extérieures, a déclaré : «Le décès du président Trajkovski m'a extrêmement bouleversé.


Whilst we in politics have to hear the accusations of hypocrisy levelled at the former foreign policy of the USA and at the EU's foreign policy, which does not yet really exist, that accusation applies yet more to businesses.

Si nous, hommes politiques, devons endosser les critiques d'hypocrisie en ce qui concerne le passé américain en matière de politique étrangère et la politique européenne balbutiante dans ce domaine, ce reproche s'applique encore davantage aux entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We cannot work with the warlords, whether they are involved in diamonds or oil. We can only rely on those who are fighting for peace without weapons in their hands, those who, inspired by the churches, by Archbishop Kamuenho, by the Interdenominational Committee for Peace, are rising up in civil society. We can only rely on those on the moderate wings of UNITA and the MPLA, such as the former prime ministers Marcolino Môco and Lôpo de Nascimento, such as certain journalists of whom we sometimes hear because of the persecution to which ...[+++]

Nous ne pouvons servir les seigneurs de la guerre, même s’ils ont des diamants et du pétrole, et nous ne pouvons faire confiance qu’à ceux qui luttent pour la paix sans armes à la main, à ceux qui se lèvent dans la société civile, sous l’impulsion des églises, de l’archevêque Kamuenho, du comité inter-collégial pour la paix, aux secteurs modérés de l’UNITA et du MPLA, comme les anciens Premiers ministres Marcolino Môco et Lôpo de Nascimento, comme certains journalistes dont nous entendons parfois parler ici parce qu’ils sont persécutés, comme certains députés modérés de l’UNITA : Chivukuvuku Jaka Jamba, de nombreux modérés du MPLA et, su ...[+++]


We are delighted to see the Swedish foreign minister, who of course comes from a neutral non-aligned country, travelling around with her new travelling companions, the Commissioner for External Relations, Mr Patten and NATO’s former Secretary-General, Mr Solana, and we are delighted when, today, we hear the Swedish Prime Minister speak in favour of a common foreign policy.

Nous sommes ravis de constater que le ministre suédois des Affaires étrangères, qui vient d'un pays neutre et non aligné, fait de nombreux déplacements avec ses nouveaux compagnons de voyage, le commissaire chargé de la politique étrangère, M. Patten, ainsi que l'ancien secrétaire général de l'OTAN, M. Solana, et nous nous réjouissons des propos tenus ce jour par le premier ministre suédois, qui s'est exprimé en faveur d'une politique étrangère commune.


International courts hearing cases from the former Yugoslavia and Rwanda have emphasised the importance of the Geneva Conventions by increasing credibility in the notions of responsibility for war crimes and personal responsibility.

Les tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda ont souligné l'importance des conventions de Genève en augmentant la crédibilité des concepts de responsabilité de crimes de guerre et de responsabilité individuelle.


However just before the oral hearing, the Commission checked the entry in the Companies Register (Amtsgericht Charlottenburg) of the former Henss Berlin company.

Or, juste avant l'audition, la Commission avait vérifié l'inscription sur le registre du commerce et des sociétés (tribunal cantonal de Charlottenburg) de l'ancienne entreprise Henss Berlin.


Perhaps hearing former Grits and other people who mean well and who want to improve Bill C-12 will make a difference, and, between now and next Tuesday, the Leader of the Government will commit this house so that Canadians may be heard.

Peut-être que lorsqu'ils auront entendu d'anciens libéraux et d'autres qui veulent améliorer le projet de loi C-12, cela les fera changer d'avis, et peut-être que d'ici mardi, le leader du gouvernement s'engagera à faire faire une étude anticipée de sorte que les Canadiens puissent se faire entendre.


I extend the invitation to come to New Brunswick, where they will hear former Liberals, ex-Grits who avow and promise to defeat the government and Doug Young himself in the next election.

Je les invite à venir au Nouveau-Brunswick et à entendre d'anciens libéraux, qui jurent et promettent de défaire le gouvernement et Doug Young lui-même aux prochaines élections.


w