Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He that will steal a pin will break a pound
He who wills the end wills the means
LG retraction lock
LG retraction safety lock solenoid
LG safety lock
Landing-gear retraction lock
Landing-gear retraction safety lock solenoid
Landing-gear safety lock
Retracting headlamp
Retracting headlight
Undercarriage retraction lock
Undercarriage retraction safety lock solenoid
Where there is a will there is a way
Where there's a will there's a way

Traduction de «will he retract » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he will go hard, but he will get his living

herbe sera bien courte s'il ne trouve de quoi brouter


where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]

qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]


landing-gear retraction safety lock solenoid | LG retraction safety lock solenoid | undercarriage retraction safety lock solenoid

solénoïde d'interdiction de relevage du train


landing-gear retraction lock | landing-gear safety lock | LG retraction lock | LG safety lock | undercarriage retraction lock

verrou d'interdiction de relevage


he that will steal a pin will break a pound

qui vole un oeuf vole un boeuf


retracting headlamp | retracting headlight

phare escamotable | projecteur escamotable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Does the minister stand by that comment today or will he retract his statement?

Le ministre soutient-il toujours cette affirmation aujourd'hui ou entend-il se rétracter?


C. whereas on 6 November 2014, after more than eleven years of detention and while his trial is still ongoing, the Trial Chamber of the Tribunal issued an order proprio motu for the provisional release of Šešelj on the grounds of the deterioration of his health, subject to the conditions that he: (i) does not influence witnesses and victims; and (ii) appears before the Chamber as soon as it so orders; whereas Šešelj has displayed a hostile attitude towards the ICTY since the start of the trial by repeatedly interrupting, disrupting and retracting the proceedings before the Court, and has been charged with contempt of court on three se ...[+++]

C. considérant que, le 6 novembre 2014, la Chambre de première instance a ordonné d'office la mise en liberté provisoire de Vojislav Šešelj, après plus de onze ans d'emprisonnement et alors que son procès est toujours en cours, pour des raisons humanitaires liées à la dégradation de son état de santé, sous réserve i) qu'il s'abstienne d'influencer les témoins ou les victimes et ii) qu'il comparaisse devant la Chambre aussitôt qu'elle l'ordonne; considérant que Vojislav Šešelj a adopté, dès le début du procès, une attitude hostile envers le TPIY, interrompant, ralentissant et retardant de manière répétée les procédures devant la Cour, e ...[+++]


C. whereas on 6 November 2014, after more than eleven years of detention and while his trial is still ongoing, the Trial Chamber of the Tribunal issued an order proprio motu for the provisional release of Šešelj on the grounds of the deterioration of his health, subject to the conditions that he: (i) does not influence witnesses and victims; and (ii) appears before the Chamber as soon as it so orders; whereas Šešelj has displayed a hostile attitude towards the ICTY since the start of the trial by repeatedly interrupting, disrupting and retracting the proceedings before the Court, and has been charged with contempt of court on three sep ...[+++]

C. considérant que, le 6 novembre 2014, la Chambre de première instance a ordonné d'office la mise en liberté provisoire de Vojislav Šešelj, après plus de onze ans d'emprisonnement et alors que son procès est toujours en cours, pour des raisons humanitaires liées à la dégradation de son état de santé, sous réserve i) qu'il s'abstienne d'influencer les témoins ou les victimes et ii) qu'il comparaisse devant la Chambre aussitôt qu'elle l'ordonne; considérant que Vojislav Šešelj a adopté, dès le début du procès, une attitude hostile envers le TPIY, interrompant, ralentissant et retardant de manière répétée les procédures devant la Cour, et ...[+++]


Q. whereas in September 2014 the Minister for Labour of South Sudan said that all foreign workers would have to leave by mid-October, a statement he later retracted;

Q. considérant qu'en septembre 2014, le ministre du travail du Soudan du Sud a déclaré que tous les travailleurs humanitaires étrangers devaient quitter le pays au plus tard mi-octobre, propos qu'il a retirés ultérieurement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. whereas in September 2014 the Minister for Labour of South Sudan said that all foreign workers would have to leave by mid-October, a statement he later retracted;

P. considérant qu'en septembre 2014, le ministre du travail du Soudan du Sud a déclaré que tous les travailleurs humanitaires étrangers devaient quitter le pays au plus tard mi-octobre, propos qu'il a retirés ultérieurement;


Mr Vanhecke further pointed out that he had issued and distributed a retraction of the article.

M. Vanhecke a encore souligné qu'il avait rédigé et publié un démenti de cet article.


However, if he meant that the hon. parliamentary secretary was kicked out of this House, I know he will want to retract that part of the statement because he knows that making reference to that only causes disorder in the House, as happened at the time during the hon. member's question.

Je n'étais pas sûr de savoir de quelle Chambre il parlait et, comme il n'a pas dit que la députée était absente, je ne savais pas s'il parlait bien de cette Chambre. Je ne m'y suis donc pas arrêté.


If not, will he retract those statements or resign his position in government today?

Si ce n'est pas le cas, compte-t-il se rétracter ou, à défaut, renoncer à ses fonctions au sein du gouvernement aujourd'hui même?


Mr. Tony Valeri (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, not only would I hope the hon. member would take into consideration what you have just said, but also on the way he characterized the Minister of Finance I hope when he gets the opportunity to stand up he will correct what he said and retract that comment.

M. Tony Valeri (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, j'espère que non seulement le député tiendra compte de ce que vous venez de dire, mais que, compte tenu de la façon dont il a décrit le ministre des Finances, il corrigera ce qu'il a dit et retirera cette expression quand il aura l'occasion d'intervenir.


The Deputy Speaker: If the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot has called the hon. member for Bourassa a liar, as he claims, I am sure he will want to retract such words, because he knows they are unparliamentary.

Le vice-président: Si l'honorable député de Saint-Hyacinthe—Bagot a dit que l'honorable député de Bourassa est menteur, comme on l'a dit, je suis certain qu'il voudra retirer ces mots, parce qu'il sait bien que ce n'est pas parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will he retract' ->

Date index: 2024-02-06
w