Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will have to replace slightly fewer » (Anglais → Français) :

If 100 people a day in Canada died as a result of an airplane crash, we would have slightly fewer than 40,000 Canadians dying a year.

Si 100 personnes mouraient chaque jour au Canada dans un écrasement d'avion, cela donnerait un peu moins de 40 000 morts par année.


But yes, absolutely, we will have do with less non-salary expenditure than otherwise, or we will have to replace slightly fewer employees than we would normally replace, given that turnover rate I spoke to.

Toutefois, il est tout à fait vrai que nous devrons réduire nos dépenses non salariales ou remplacer un peu moins d'employés que nous le ferions normalement, compte tenu du taux de roulement dont j'ai parlé tout à l'heure.


In the light of the current financial and economic crisis, the committee called for a temporary increase, until 2010, in the co-financing rate to 75% of the total costs, so that employees made redundant are not denied support because of a lack of State resources in the region or country concerned, and for provision to be made for the reference period during which the 500 redundancies must take place - four months, or six at NUTS II level - to be extended by a few days, so that the Community is not prevented from showing solidarity with workers who have lost thei ...[+++]

Au vu de la crise financière et économique actuelle, la commission s'est exprimée en faveur d'une augmentation provisoire du cofinancement, le portant à 75 % du montant total jusqu'en 2010, de façon à ne pas devoir refuser un soutien financier aux travailleurs licenciés, à cause d'un niveau insuffisant de crédits d'État à la disposition de la région ou du pays concerné, et estime que le critère d'intervention de 500 licenciements en 4 mois dans une entreprise – ou en 6 mois au niveau Nuts II – devrait être prolongé de quelques jours, pour ne pas devoir refuser aux licenciés la solidarité de la Communauté au cas où, d ...[+++]


We have roughly 40 to 60 members, probably slightly fewer than half of the fishermen in that area.

Nous avons environ de 40 à 60 membres, soit probablement un peu moins que la moitié des pêcheurs de cette zone.


Having slightly fewer than 52,000 trained, effective and available personnel, of course, does not mean they are all earmarked to be deployed on missions.

Avoir un peu moins de 52 000 membres formés en activité et disponibles ne signifie pas, bien sûr, que 52 000 personnes peuvent être envoyées au combat.


This is aggravated by the fact that European universities do not have sufficient scientific staff to replace lecturers following their retirement and fewer scientific and technological graduates are finding research posts.

Ce phénomène est aggravé par le fait que les universités européennes ne disposent pas, dans les disciplines scientifiques, d'effectifs suffisants pour remplacer les professeurs en fin de carrière et que le nombre de diplômés dans les disciplines scientifiques et technologiques engagés comme chercheurs est en recul.


That was made manifest in the excellent report that we discussed in May, albeit, I have to say, with slightly fewer people in attendance than is the case this morning.

Les mauvaises intentions du régime irakien ont été clairement dévoilées dans l'excellent rapport dont nous avons débattu en mai avec, il faut bien l'admettre, une audience bien plus clairsemée qu'aujourd'hui.


European universities do not have enough staff in their science departments to replace lecturers reaching the end of their careers, and fewer and fewer science and technology graduates find work as researchers compared with their main competitors in Europe.

Les universités européennes n’ont pas suffisamment de personnel dans leurs facultés scientifiques afin de remplacer les professeurs qui arrivent au terme de leur carrière, et de moins en moins de diplômés en sciences et en technologie trouvent du travail en tant que chercheurs en Europe par rapport à nos principaux concurrents.


Europe is undergoing demographic change – and this is where we have to look slightly further ahead – in that it has an every-increasing number of older people and ever fewer young people.

L'Europe subit une évolution démographique - nous devons dans ce domaine nous projeter dans l'avenir - caractérisée par une augmentation du nombre de personnes âgées et une diminution du nombre de jeunes.


More than half of them did not claim any amount for the additional deduction over recent years, which would mean they were small enough that they were simply able to use the small business deduction, and, conversely, slightly fewer than half of them would have been claiming the additional deduction.

Moins de la moitié d'entre elles a réclamé un montant au titre de la déduction additionnelle au cours des dernières années. On pourrait en déduire que celles qui n'ont réclamé aucun montant à ce titre étaient suffisamment petites pour pouvoir tout simplement utiliser la déduction accordée aux petites entreprises et, à l'opposé, qu'un peu moins de la moitié d'entre elles auraient réclamé cette déduction additionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will have to replace slightly fewer' ->

Date index: 2022-10-27
w