Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will greatly inspire him about " (Engels → Frans) :

Mr. André Harvey (Chicoutimi, PC): Madam Speaker, to allow the Minister of Intergovernmental Affairs to come out of his constitutional obsession and see that, outside Parliament Hill, there are realities our citizens are asking us to confront, I ask for the unanimous consent to table a document that will greatly inspire him about the real problems.

M. André Harvey (Chicoutimi, PC): Madame la Présidente, pour permettre au ministre des Affaires intergouvernementales de sortir de son obsession constitutionnelle et de constater qu'à l'extérieur de la Colline parlementaire il y a de véritables réalités auxquelles nos concitoyens nous demandent de s'attaquer, je demande le consentement unanime pour déposer un document qui va drôlement l'inspirer sur les vrais problèmes.


When the changes were made about the modicum of vouching the minister brought back in, who inspired him to make those small changes?

Quand le ministre a ramené la possibilité d'avoir recours à un répondant mais de façon très restreinte, qui lui a inspiré ces petits changements?


I want to say to him that he certainly has been a great inspiration on all levels in the House, and for me as a fairly new member of Parliament back in 2004.

Il ne se présentera pas aux prochaines élections et je tiens à lui dire qu'il a été une grande source d'inspiration à tous les niveaux ici à la Chambre, et tout particulièrement pour moi, qui en étais à mes débuts comme député en 2004.


Kevin grew up in Horseshoe Valley in the area of Oro-Medonte Township, where he is honoured by family and friends for his service to country and community, where his own grade eight project about the courage of Canadian soldiers at Vimy Ridge first inspired him to join the armed forces.

Kevin a grandi dans le secteur appelé Horseshoe Valley, dans le canton d'Oro-Medonte. C'est là que sa famille et ses proches lui rendent hommage pour les services qu'il a rendus à son pays et à sa collectivité.


I will remember the great moments and the great inspiration that Louis gave us all as young Liberals, this uncanny and magical ability to convince people that the country in which we live is a great one, and that one Canada, one Canada indivisible, is the highlight and the vision for all of us.

Je n'oublierai pas les grands moments que Louis nous a fait vivre comme jeunes libéraux, l'inspiration qu'il a été pour nous, la capacité étrange et magique qu'il avait de convaincre les gens que le pays dans lequel nous vivons est magnifique et qu'il importe de partager tous la vision d'un Canada indivisible.


Secondly, the arrival of Mr Lula da Silva in power in Brazil has inspired great hope but the IMF is imposing on him an annual budgetary excess of 3.75%.

Deuxièmement, l'arrivée de M. Lula au pouvoir au Brésil suscite un grand espoir mais le FMI lui impose un excédent budgétaire annuel de 3,75 %.


The rapporteur has taken a great deal of trouble about the analysis, and for that I am very grateful to him.

Le rapporteur s'est donné énormément de mal pour mener à bien cette analyse, ce dont je lui suis très reconnaissant.


Inspired by the discussion with him I took the opportunity of the seminar organised by the Swedish presidency in Norrköping in March this year to call for increased efforts to improve the knowledge about children in conflict.

M'inspirant de cette discussion, j'ai saisi l'occasion que m'offrait le séminaire organisé par la présidence suédoise à Norrköping en mars de cette année pour appeler à déployer davantage d'efforts en vue d'améliorer nos connaissances quant à la place des enfants dans les conflits.


I am sure in fact that the Commissioner is a great ferret fancier: if he has not got a house already full of ferrets then I am sure that the many newspaper articles about the virtues of ferrets have encouraged him to fill his house with ferrets I have no doubt they will make charming and affectionate pets and I look forward to them taking their place alongside cats and dogs at the earliest opportunity.

En fait, je suis sûr que le commissaire est un grand amateur de furets : si sa maison n'en est déjà pas pleine, je suis sûr que les nombreux articles de la presse au sujet des bienfaits des furets l'ont encouragé à remplir sa maison de ces animaux. Je ne doute pas qu'il s'agit là d'animaux de compagnie charmants et affectueux et j'espère vivement qu'ils auront dès que possible leur place aux côtés des chats et chiens.


Mr Kandief could tell us and has told us, and all the Members who have met him over the last few days, a great deal about cluster bombs and needle bombs, the hospitals that he managed and which were systematically destroyed by the Russian authorities, about the acts of torture committed on the injured and the amputees that he had to look after and about the torture he was subjected to in order to prevent him from caring for the other injured people.

M. Kandief pourrait nous raconter et nous a raconté - ainsi qu'à tous les collègues qui l'ont rencontré au cours de ces derniers jours - beaucoup de choses sur les bombes à fragmentation et sur les bombes à aiguilles, sur les hôpitaux qu'il dirigeait et qui étaient détruits systématiquement par les autorités russes, sur les tortures infligées aux blessés et aux amputés qu'il a dû accompagner, sur les tortures qu'on lui a fait subir pour l'empêcher de soigner les autres blessés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will greatly inspire him about' ->

Date index: 2021-11-06
w