Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice giving on mine production
Advise on mine production
Advise on nitrate pollution
Give a discharge
Give a receipt
Give advice on mine production
Give advice on nitrous oxide pollution
Give advice on personal matter
Give advice on personal matters
Give up
Give us a place to stand and we will conquer the world
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving advice on mine production
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving advice on personal matters
Make recommendations on personal matters
To give X day's notice
To give notice X days in advance

Traduction de «will gladly give » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on mine production | giving advice on mine production | advice giving on mine production | advise on mine production

donner des conseils sur la production minière


give advice on personal matter | giving advice on personal matters | give advice on personal matters | make recommendations on personal matters

donner des conseils sur des questions personnelles


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


to give notice X days in advance | to give X day's notice

donner un préavis de X jours | prévenir X jours à l'avance




give us a place to stand and we will conquer the world

Donnez-moi un point d'attaque, et je conquerrai le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So if the problem to move forward with this bill is a political one for you or your government, I will gladly give you this bill and remove my name from it.

Si c'est pour des raisons politiques que votre gouvernement ou vous-même bloquez l'adoption de ce projet de loi, je serai heureuse de vous le céder et d'en retirer mon nom.


I will gladly give up my bill to anyone in the House who can get it passed and get it passed immediately.

Je confierais avec plaisir mon projet de loi à n'importe quel député à la Chambre qui soit capable de le faire adopter immédiatement.


– First of all can I say that, if the Council has difficulty in getting the consolidated text, the Institute of European Affairs in Dublin will gladly give them a copy in English.

– (EN) Tout d’abord, je peux dire que si le Conseil éprouve des difficultés à obtenir le texte consolidé, l’Institut des affaires européennes de Dublin se fera un plaisir de lui faire parvenir une copie en anglais.


(DE) I can gladly give the honourable Member this assurance because you must bear the following in mind: not all the meat and bonemeal produced in the past was used in feedingstuffs.

- (DE) Monsieur le Député, je peux facilement vous l’assurer, réfléchissez à ceci : la farine animale produite jusqu’ici n’a pas pu être totalement utilisée pour le fourrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, we gladly give the agreement between the European Union and Mexico the benefit of the doubt.

- (NL) Monsieur le Président, nous accordons volontiers le bénéfice du doute à l’Accord CE/Mexique.


It is not a control body we need but a forum, and I would gladly give it my blessing.

On parle d'un forum, et non un organe de contrôle, ce dont je me réjouis vivement.


The Commissioner wishes to say a few words so I gladly give her the floor.

Mme la commissaire souhaite nous dire quelques mots.


I suggest my colleague, the member for Glengarry-Prescott-Russell, phone the UPA and get information on this. I will gladly give him the number if need be, like he did two weeks ago on Sunday when he gave us a phone number where the information given was exactly the opposite (1315) The UPA's notes say this: $5.43 by hectolitre, a 30 per cent cut over two years; I am honest, I say it.

J'invite mon distingué collègue de Glengarry-Prescott-Russell à téléphoner à l'UPA, et si besoin est, je lui donnerai le numéro de téléphone, comme il l'a fait dimanche il y a 15 jours, un numéro de téléphone où on avait les informations totalement contraires (1315) Or, les notes de l'UPA disent ceci: 5,43 $ par hectolitre, coupure de 30 p. 100 pour deux ans, je suis honnête, je le dis.


Nonetheless, I will gladly give you a brief description of the regulatory policy before turning to an overview of the supporting regulatory process, which I will use to illustrate our secretariat's role in the implementation and monitoring of the policy.

Néanmoins, je me fais un plaisir de vous décrire brièvement la politique de réglementation avant de vous donner un aperçu du processus de réglementation qui l'appuie. Je me servirai ensuite de ce dernier pour illustrer le rôle du secrétariat dans la mise en oeuvre et la surveillance de la politique.


I can gladly give you the clause number for every description I will give.

Je pourrais vous donner le numéro d'article de chaque modification que je vais expliquer.


w