Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will get much-needed " (Engels → Frans) :

Our reform will help cut cross-border VAT fraud by 80% and get badly-needed money back to Member State coffers".

Notre réforme permettra de réduire de 80 % la fraude transfrontière à la TVA et de ramener dans les caisses des États membres les fonds dont ils ont cruellement besoin».


Priority has been given to the North and West of the country, as it gets much colder there.

Priorité est donnée au nord et à l'ouest du pays parce qu'il y fait bien plus froid.


By ensuring better implementation and better delivery on the ground we can get much more out of what has already been agreed.

En assurant une meilleure mise en œuvre des règles et une meilleure exécution sur le terrain, des résultats supérieurs à ceux déjà atteints peuvent être obtenus.


China has entered into a deal with Congo to build eight hospitals, thousands of kilometres of roads and rail stations, and in return they will get much-needed minerals for China.

La Chine a conclu un accord avec le Congo afin de construire huit hôpitaux, des milliers de kilomètres de routes et des stations ferroviaires et en retour, les Chinois vont recevoir les minéraux dont ils ont tant besoin.


It is a sector that has asked us more than once to make a decision and to be transparent, and one that I can personally say has worked responsibly and rigorously to get to this much needed plan.

C’est un secteur qui nous a demandé à plusieurs reprises de prendre des décisions et de faire preuve de transparence et qui, d’après moi, a travaillé de manière responsable et rigoureuse pour obtenir ce plan dont il a tellement besoin.


Then, much-needed humanitarian aid can be delivered, people can begin to look forward to better lives and all Sri Lanka can get back on the path of democratic politics and to building a fair and more prosperous society for all its citizens, free from terrorist oppression.

Ensuite, l’indispensable aide humanitaire pourra être fournie, les gens pourront commencer à espérer une vie meilleure et tout le Sri Lanka pourra reprendre le chemin de la politique démocratique et de l’édification d’une société plus juste et plus prospère pour tous ses citoyens, à l’abri de l’oppression terroriste.


The stock exchanges are an example of a sector where that is very much needed. Similarly, the consolidation of financial institutions elsewhere demonstrates that we cannot afford to leave this matter to be dealt with at national level alone, because other interests would then come into play. Clearly, in this globalising economy, we urgently need a European outlook and European supervision, and it would be great if a committee of wise men were to advise you in this respect.

De la même manière, la consolidation des institutions financières ailleurs dans le monde montre que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser cette matière aux États membres uniquement, car d’autres intérêts entreraient alors en jeu. Il est évident que, dans le contexte d’une économie de plus en plus mondiale, il nous faut de toute urgence une perspective européenne et un contrôle européen.


In exercising its implementing powers, the Commission should respect the following principles: the need to ensure confidence in financial markets among investors by promoting high standards of transparency in those markets; the need to provide investors with a wide range of competing investments and a level of disclosure and protection tailored to their circumstances; the need to ensure that independent regulatory authorities enforce the rules consistently, especially as regards the fight against economic crime; the need for high levels of transparency and consultation with all market participants and with the European Parliament and the Council; the need to encourage innovation in financial markets if they are to be dynamic and efficie ...[+++]

Dans l'exercice de ses compétences d'exécution, la Commission devrait respecter les principes suivants: la nécessité de faire en sorte que les investisseurs aient confiance dans les marchés financiers en contribuant à un haut niveau de transparence sur ces marchés; la nécessité d'offrir aux investisseurs une large gamme d'investissements entrant en concurrence ainsi qu'un niveau d'information et de protection adapté à leur situation; la nécessité de veiller à ce que les autorités de réglementation indépendantes assurent l'application cohérente des normes, en ce qui concerne en particulier la lutte contre la criminalité économique; la nécessité de garantir un haut niveau de transparence et une large consultation de tous les acteurs du mar ...[+++]


—the need to foster the international competitiveness of the Community's financial markets without prejudice to a much-needed extension of international cooperation,

—il convient de promouvoir la compétitivité internationale des marchés financiers de la Communauté, sans préjudice de la nécessaire extension de la coopération internationale,


Of course, fisheries by their very nature create much-needed jobs in coastal regions of the Union. Fisheries, unlike any other industry, depend so much on seasonality and weather factors.

Bien entendu, les pêcheries créent, de par leur nature, des emplois très précieux dans les régions côtières de l'Union. Contrairement aux autres secteurs, celui de la pêche dépend énormément des facteurs saisonniers et climatiques.




Anderen hebben gezocht naar : get badly-needed     gets     return they will get much-needed     much needed     much-needed     would be great     very much needed     nature create much-needed     will get much-needed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will get much-needed' ->

Date index: 2022-12-16
w