Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discard manufactured component
Get caught
Get coffins ready for cremation
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
He will get plenty of it
Make coffins ready for cremation
Metropolis Where are we going? How will we get there?
Prepare coffins for cremation
Remove processed workpiece
Take part in the day-to-day operation of the company
To get denser
To get thicker
To get tightly jammed
To get tightly wedged

Traduction de «will get anywhere » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise




he will go hard, but he will get his living

herbe sera bien courte s'il ne trouve de quoi brouter


to get tightly jammed | to get tightly wedged

se coincer inébranlablement


discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée






Metropolis: Where are we going? How will we get there?

Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?


make coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation | get coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation

préparer des cercueils pour l’incinération | préparer des cercueils pour la crémation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of a vulnerable victim, I will not get anywhere by trying to cross-examine such a victim. I will forget about my client standing behind me if I am interested in the show. It will not help at all in front of a judge or a court.

Pour ce qui est des victimes vulnérables, le contre-interrogatoire d'une telle personne ne mènerait à rien; ça me ferait oublier que mon client est assis derrière moi et ce serait tout à fait inutile pour le tribunal ou le juge.


Quotas are indeed something that women need if they are to get anywhere.

Les femmes ont besoin des quotas si elles veulent avancer.


A common European strategy is obviously needed, but the European Union will not get anywhere if it is acting alone.

Il est évident qu’une stratégie européenne commune doit être définie, mais l’Union européenne n’arrivera à rien si elle est seule à agir.


– (EL) If you do not mind, I would rather not comment just now on articles in various publications, because I do not think we shall get anywhere by responding to articles like this.

– (EL) Si vous le permettez, je préfèrerais pour l’instant ne faire aucun commentaire sur les articles parus dans diverses publications, car je pense que répondre à ce genre de choses ne nous mènera nulle part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that we should have more affluent and functioning global financial markets rather than trying to get anywhere close to what is a credit crunch.

Je pense que nous devrions avoir des marchés financiers mondiaux plus opulents et fonctionnant mieux plutôt que d’essayer de provoquer une restriction du crédit.


Experience clearly shows that we shall not get anywhere with Saddam Hussein if the use of force is excluded in advance. Iraq must and shall comply with the demands made by the Security Council.

Nous savons par expérience que nous ne pourrons rien faire avec Saddam Hussein si l'on exclut d'emblée l’usage de la force ; l’Irak doit respecter les conditions imposées par le Conseil de sécurité.


If we want to get anywhere with this debate, we must ensure that we know what is expected from a modern agricultural production sector, that we deliver even in the future quality to everyone and not only to a few who can afford it.

Si nous voulons que ce débat débouche sur quelque chose, nous devons nous assurer que nous savons ce que l'on attend d'un secteur de production agricole moderne, que nous pourrons, même à l'avenir, offrir de la qualité à tous et pas seulement au petit nombre de personnes qui peuvent se la payer.


Another one thought that tobacco companies support the measure because they feel it will not get anywhere and that Senator Bryden's and Senator Murray's idea will rule the day.

Un autre croyait que les fabricants de tabac appuient le projet de loi parce qu'ils estiment qu'il n'ira nulle part et que l'idée des sénateurs Bryden et Murray l'emportera.


When I became Commission President, I set myself the goal of changing things, not because I regard myself as having a great gift for setting change in motion, but because I felt that the old ways were not getting anywhere.

Lorsque je suis devenu président de la Commission, je me suis promis de faire changer les choses, non pas parce que je me trouvais excessivement doué pour amener de la nouveauté, mais parce que j'avais l'impression que les anciennes méthodes ne permettaient plus d'atteindre l'objectif.


There was a time when we could say our cost structure is higher but you will get a level of quality in Canada that you will not get anywhere else in the world.

Il fut un temps où nous pouvions dire que notre structure de coûts était plus lourde, mais que nous obtenions au Canada un niveau de qualité qui n'existait nulle part ailleurs dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will get anywhere' ->

Date index: 2024-09-12
w