Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects of faces
Attributes of faces
Available time at the face
Available working time on faces
Characteristic of a face
Characteristics of faces
Confront aggressors
Confront offenders
Effective working time in the face or roadhead
Face aggressors
Face avaible time
Face-to-face bonded pile carpet
Face-to-face bonded-pile carpet
Respond to health care users' extreme emotions
Respond to healthcare users' extreme emotions
Stand up to lawbreakers
To bring witnesses face to face
To confront witnesses face to face

Traduction de «will face tremendous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
available time at the face | available working time on faces | effective working time in the face or roadhead | face avaible time

temps de travail au chantier | temps de travail effectif en taille ou à front de voie


attributes of faces | characteristic of a face | aspects of faces | characteristics of faces

caractéristiques des visages


to bring witnesses face to face | to confront witnesses face to face

confronter des témoins


face-to-face bonded pile carpet | face-to-face bonded-pile carpet

moquette nappée double pièce


confront aggressors | stand up to lawbreakers | confront offenders | face aggressors

faire face à des délinquants


follow appropriate protocol when faced with healthcare users' extreme emotions | respond to health care users' extreme emotions | react professionally to healthcare users' extreme emotions | respond to healthcare users' extreme emotions

réagir aux émotions extrêmes des usagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Ruhr district, traditionally a coal-mining and steel producing region, has been facing tremendous structural challenges since the 1960s.

La région de la Ruhr, traditionnellement spécialisée dans l’extraction houillère et la production d’acier, est confrontée depuis les années 1960 à d’énormes difficultés structurelles.


H. whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable; whereas any descent into violent conflict in Lebanon not only promises a humanitarian crisis, but also entails the risk of a regional collapse;

H. considérant que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée en masse de réfugiés; que ces pays affrontent eux-mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; considérant que le moindre conflit violent au Liban entraînera non seulement une crise humanitaire, mais pourrait également provoquer un effondrement régional;


H. whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable; whereas any descent into violent conflict in Lebanon not only promises a humanitarian crisis, but also entails the risk of a regional collapse;

H. considérant que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée en masse de réfugiés; que ces pays affrontent eux-mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; considérant que le moindre conflit violent au Liban entraînera non seulement une crise humanitaire, mais pourrait également provoquer un effondrement régional;


E. whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable;

E. considérant que les violences continuelles ont une effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée en masse de réfugiés; que ces pays affrontent eux-mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas the refugee-receiving countries are facing tremendous domestic challenges of their own, including economic instability, inflation and unemployment, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable;

J. considérant que les pays qui accueillent les réfugiés doivent eux-mêmes faire face à d'immenses défis internes, notamment l'instabilité économique, l'inflation et le chômage, le Liban et la Jordanie étant particulièrement vulnérables;


J. whereas the refugee-receiving countries are facing tremendous domestic challenges of their own, including economic instability, inflation and unemployment, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable;

J. considérant que les pays qui accueillent les réfugiés doivent eux-mêmes faire face à d'immenses défis internes, notamment l'instabilité économique, l'inflation et le chômage, le Liban et la Jordanie étant particulièrement vulnérables;


Vice-President Kallas said: "Air transport is facing tremendous challenges and is under increased pressure to respond to business and policy requirements.

M. le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Les transports aériens sont confrontés à des difficultés énormes et à une pression de plus en plus forte pour répondre aux besoins commerciaux et aux impératifs politiques.


He will do a great job helping us at this time when Canada faces tremendous challenges in order for us to do our share for the planet.

Il fera un excellent travail et aidera le Canada au moment où notre pays a d'immenses défis à relever pour protéger la planète.


It will face tremendous challenges in the years to come; competition is fierce and our society is on the wane.

Le transport ferroviaire est d'une grande importance. Il fait face à des défis immenses au cours des prochaines années, la concurrence est féroce et notre société est en déclin.


(1315) Hon. members will know we have faced tremendous challenges to deliver on our promises to Canadians and that the Government of Canada has worked hard to manage our priorities since 1993 in order to succeed.

(1315) Les députés n'ignorent pas que nous avons eu à relever des défis énormes pour tenir les promesses que nous avions faites aux Canadiens et que le gouvernement fédéral s'est efforcé de bien gérer ses priorités, depuis 1993, afin d'y arriver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will face tremendous' ->

Date index: 2021-06-24
w