Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen rights
Citizens' rights
Enjoyment of political rights
Enjoyment of rights
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
PROMETHEUS
Personal freedom
Rights of the individual

Traduction de «will enjoy unprecedented » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme for a European Traffic System with highest efficiency and unprecedented safety | PROMETHEUS [Abbr.]

Système de trafic européen de la plus haute efficacité et sécurité sans précédent


there has been an unprecedented need for cross-sectoral planning and cooperation

engendrer un besoin sans précédent de programmation et de coopération transsectorielle


Programme for a European Traffic System with Highest Efficiency and Unprecedented Safety | PROMETHEUS [Abbr.]

Programme pour un système de circulation européenne d'une haute efficacité et sécurité | PROMETHEUS [Abbr.]




rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ahead of his visit, Commissioner Mimica said: "This is my first visit to these three countries and my message will be clear: Africa is on the move, with people and the economy enjoying unprecedented opportunities for growth.

À la veille de sa visite, le commissaire Mimica a déclaré: «Pour ma première visite dans ces trois pays, mon message sera clair: l’Afrique est en marche, les citoyens et l'économie bénéficiant d'opportunités de croissance sans précédent.


Since the early 1990's, most parts of the world are enjoying an unprecedented phase of economic growth.

Depuis le début des années 1990, la plupart des régions du monde connaissent une croissance économique sans précédent.


Air transport users enjoy an unprecedented choice of air travel opportunities at competitive prices.

Les usagers des transports aériens peuvent choisir parmi une offre de voyages en avion sans précédent, à des prix compétitifs.


8. Draws attention to the fact that displacement due to conflicts, natural disasters or environmental degradation leaves certain populations particularly vulnerable; stresses that refugees, internally displaced persons, victims of trafficking and other migrants caught in crises that endanger their lives must be afforded suitable protection of their human rights; expresses its deep concern regarding the unprecedentedly high number of refugees, externally displaced persons and migrants in the world today, and calls on the global community to use the World Humanitarian Summit to mobilise the necessary financial and operational resources t ...[+++]

8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire mondial pour mobiliser les ressources financières et opérationnelles nécessaires afin d'être à la ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The creation of this single aviation market has allowed air transport in Europe to enjoy unprecedented expansion.

La création de ce marché unique de l’aviation a permis aux transports aériens en Europe de connaître une expansion sans précédent.


The creation of this single aviation market has allowed air transport in Europe to enjoy unprecedented expansion.

La création de ce marché unique de l’aviation a permis aux transports aériens en Europe de connaître une expansion sans précédent.


Since the early 1990's, most parts of the world are enjoying an unprecedented phase of economic growth.

Depuis le début des années 1990, la plupart des régions du monde connaissent une croissance économique sans précédent.


Thanks to the determination of its citizens, Mexico now enjoys unprecedented freedoms and a robust and well-established democracy.

Grâce à cet effort résolu des Mexicains, le Mexique jouit aujourd’hui d’une liberté sans précédent et d’une démocratie sûre et solide.


Thanks to the determination of its citizens, Mexico now enjoys unprecedented freedoms and a robust and well-established democracy.

Grâce à cet effort résolu des Mexicains, le Mexique jouit aujourd’hui d’une liberté sans précédent et d’une démocratie sûre et solide.


This means the poorest countries will soon enjoy unprecedented access to their largest export market.

Cela signifie que les pays les plus pauvres bénéficieront bientôt d'un accès sans précédent à leur principal marché d'exportation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will enjoy unprecedented' ->

Date index: 2021-02-14
w