Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen rights
Citizens' rights
Enjoyment of political rights
Enjoyment of rights
Feeble-mindedness mild mental subnormality
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
M N
M-to-N
Many words will not fill a bushel
Many-many relationship
Many-one relationship
Many-to-many
Many-to-one
N 1
N-to-one
Personal freedom
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Rights of the individual
Seasonal depressive disorder
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Traduction de «will enjoy many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


many-one relationship | many-to-one | N:1 | N-to-one

association de type N:1


Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


many words will not fill a bushel

autant en emporte le vent


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During lunar new year Canadians, particularly those of Chinese, Vietnamese and Korean heritage, will be celebrating with family and friends, sharing lisee, which are like lucky pockets, attending cultural events and enjoying many delicious special foods and meals.

À l'occasion du Nouvel An lunaire, les Canadiens, en particulier ceux de descendance chinoise, vietnamienne et coréenne, font la fête avec leur famille et leurs amis, échangent des enveloppes rouges censées porter chance, participent à des événements culturels et dégustent une variété d'aliments et de mets spéciaux délicieux.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]


Libyan citizens do not enjoy many political and civil rights, such as freedom of expression, assembly and association.

Les citoyens libyens sont privés de nombreux droits civils et politiques tels que la liberté d’expression, la liberté d’assemblée ou d’association.


The Uighurs enjoy many privileges in their region, for example they are allowed to have more children, they are allowed to practice their religion even during working hours and there are many other examples.

Les Ouïghours jouissent de nombreux privilèges dans leur région. Ils sont ainsi autorisés à avoir plus d’enfants, ils sont autorisés à pratiquer leur religion, même pendant les heures de travail, et d’autres exemples ne manquent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Uighurs enjoy many privileges in their region, for example they are allowed to have more children, they are allowed to practice their religion even during working hours and there are many other examples.

Les Ouïghours jouissent de nombreux privilèges dans leur région. Ils sont ainsi autorisés à avoir plus d’enfants, ils sont autorisés à pratiquer leur religion, même pendant les heures de travail, et d’autres exemples ne manquent pas.


"I congratulate the exceptional winners of this year's prize and I hope that they will make use of our support for 'literary translation' so that that as many readers as possible can enjoy their books, in as many languages as possible. I would also like to pay tribute to Europe's resilient book publishing industry which is the world leader in its field, employing 135 000 people and contributing € 23 billion a year to EU GDP," said Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth.

La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré à ce propos: «Je félicite les lauréats exceptionnels de cette année et j’espère qu’ils feront usage de notre aide à la «traduction littéraire», afin que leur œuvre soit lue par le plus grand nombre de lecteurs possible, dans le plus de langues possible. Je souhaite également rendre hommage au secteur de l’édition européen pour sa ténacité: numéro un mondial, il emploie 135 000 personnes et contribue au PIB de l’Union à hauteur de 23 milliards d’euros par an».


Pursuant to the clearly drafted assistants’ statute, accredited parliamentary assistants will henceforth enjoy many privileges hitherto reserved exclusively for servants of the other European institutions.

Conformément au statut clairement défini des assistants, les assistants parlementaires accrédités bénéficieront désormais de nombreux privilèges réservés autrefois exclusivement aux agents des autres institutions européennes.


China joined the World Trade Organisation some time ago, and has enjoyed many benefits as a result of this, starting with the ban on reintroducing quotas on its textile exports.

La Chine a rejoint l'Organisation mondiale du commerce il y a peu et en a tiré de nombreux avantages, à commencer par la suppression des quotas sur ses exportations de textile.


European citizens enjoy many rights and freedoms under the current treaties and current legislation: rights to live anywhere in the Union, rights as travelling passengers, to vote and stand for election in local and European elections.

Les citoyens européens jouissent d'un grand nombre de droits et de libertés en vertu des traités et du droit dérivé actuels: droit de vivre partout dans l'Union, droits en tant que voyageurs, droit de voter et de se présenter aux élections municipales et européennes.


I hope in the months ahead that he will regain his boisterous good health and that he and Lucille will enjoy many happy and healthy years together on the land they love near the community of Medicine Hat in southeastern Alberta.

J'espère qu'au cours des prochains mois, il retrouvera la santé et toute l'exubérance qui le caractérise, afin que lui et Lucille écoulent ensemble de nombreuses années sous le signe du bonheur et de la santé sur la terre qu'ils aiment, près de la collectivité de Medicine Hat dans le sud-est de l'Alberta.


w