Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will encourage old-fashioned » (Anglais → Français) :

The Commission tends to agree with the evaluator's conclusion that the impact was not negligible but that a systematic focus on university management might have multiplied the risks of clashes between old-fashioned structures and pressure for reform and that the gentle approach chosen was probably the best to achieve the maximum relative impact.

La Commission est plutôt d'accord avec la conclusion de l'évaluateur, à savoir que l'incidence n'était pas négligeable, mais qu'un ciblage systématique sur la gestion des universités aurait pu multiplier les risques de conflits entre des structures démodées et la pression en faveur des réformes, et que l'approche modérée qui a été retenue était probablement la meilleure pour produire l'incidence relative maximale.


One major action to enhance the use of Short Sea Shipping is to convert its image from that of an old-fashioned and slow mode to modern reality: that of a dynamic link in the door-to-door supply chain.

L'une des premières mesures à prendre pour encourager le recours au transport maritime à courte distance est de transformer l'image d'un mode de transport désuet et lent en une image correspondant à la réalité moderne, celle d'un mode de transport dynamique intégré dans la chaîne d'approvisionnement de porte à porte.


* It has not yet fully shed its past image as an old-fashioned industry.

* l'activité ne s'est pas encore totalement débarrassée de son image démodée.


These obstacles can be classified into five categories: its old-fashioned image, its complex administrative procedures, the lack of efficiency at ports, inconsistency in the application of rules and procedures among EU countries and the fact that it is not integrated into the intermodal logistics chain.

Ces obstacles peuvent être classés en cinq catégories: image démodée de l’activité, manque d’intégration dans la chaîne logistique intermodale, procédures administratives complexes, manque d’efficacité des ports et différente application des règles et de procédures entre les pays de l’UE.


These obstacles can be classified into five categories: its old-fashioned image, its complex administrative procedures, the lack of efficiency at ports, inconsistency in the application of rules and procedures among EU countries and the fact that it is not integrated into the intermodal logistics chain.

Ces obstacles peuvent être classés en cinq catégories: image démodée de l’activité, manque d’intégration dans la chaîne logistique intermodale, procédures administratives complexes, manque d’efficacité des ports et différente application des règles et de procédures entre les pays de l’UE.


– (SV) Mr President, today we can choose whether we want old-fashioned patent legislation with an old-fashioned view of large companies and of development or modern, small-scale and creative development involving modern legislation.

- (SV) Monsieur le Président, nous avons aujourd’hui le choix entre une législation démodée sur les brevets, avec une vision démodée des grandes sociétés et du développement, et un développement moderne, à petite échelle et créatif impliquant une législation moderne.


It is a place where we perhaps have too many old buildings which in some cases require specialist, old fashioned, old-style paints to maintain their fabric.

Elle en compte peut-être même trop, mais ils requièrent parfois des peintures spéciales, traditionnelles, à l’ancienne, pour maintenir leur structure.


Old-fashioned manual handling should not be encouraged.

Les anciennes méthodes manuelles ne doivent pas être encouragées.


However, even though we have made this enormous step forward, we must not forget that many structures, especially national structures, have remained in the old world, which is not so old as that, since it dates from only a year or two ago. We still have difficulties, therefore, in achieving a balance between the old-fashioned concept of subsidiarity and the concept of a subsidiarity which is very well able to collaborate with European interests.

Or, même si nous avons accompli cet énorme pas en avant, il ne faut pas oublier que beaucoup de structures, surtout des structures nationales, en sont encore restées aux temps anciens, qui ne sont pas si anciens que cela, parce qu'ils datent seulement d'un an ou deux, et que donc nous avons encore des difficultés à parvenir à cet équilibre entre la conception de la subsidiarité d'un autre temps et la conception d'une subsidiarité qui peut très bien collaborer avec des intérêts européens.


It is an old-fashioned way of thinking which does not fit in with the new economy.

Elle relève d'un mode de pensée dépassé qui n'est pas adapté à la nouvelle économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will encourage old-fashioned' ->

Date index: 2024-06-11
w