Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Analyse emerging issues in humanitarian area
Authorisation to stay for humanitarian reasons
DG Humanitarian Aid and Civil Protection
Diagnose emerging issues in humanitarian area
Directorate-General for Humanitarian Aid
ECHO
EU humanitarian aid and civil protection department
European Community Humanitarian Office
Facilitate humanitarian response programmes
Handle humanitarian response program
Handle humanitarian response programme
Handle humanitarian response programs
Humanitarian Aid DG
Humanitarian Aid and Civil Protection DG
Humanitarian Protection
Humanitarian action
Humanitarian admission scheme
Humanitarian advisor
Humanitarian affairs officer
Humanitarian aid
Humanitarian assistance
Humanitarian assistance advisor
Humanitarian consultant
Humanitarian intervention
IHL
Identify emerging issues in humanitarian area
International humanitarian law
Jus in bello
Law in war
Leave to remain for humanitarian reasons
Office for Humanitarian Aid
Voluntary Humanitarian Admission Scheme
Voluntary humanitarian admission scheme with Turkey

Traduction de «will enable humanitarian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


humanitarian aid [ humanitarian action | humanitarian assistance | humanitarian intervention(UNBIS) ]

aide humanitaire [ action humanitaire | assistance humanitaire ]


ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant

consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire


facilitate humanitarian response programmes | handle humanitarian response program | handle humanitarian response programme | handle humanitarian response programs

gérer des programmes d’action humanitaire


humanitarian admission scheme | Voluntary Humanitarian Admission Scheme | voluntary humanitarian admission scheme with Turkey

programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie


authorisation to stay for humanitarian reasons | Humanitarian Protection | leave to remain for humanitarian reasons

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


international humanitarian law [4.7] [ IHL | jus in bello | law in war ]

droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our new aid will enable humanitarian organisations to step up emergency food assistance and the treatment of malnutrition," saidCommissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

Notre nouvelle aide permettra aux organisations humanitaires de renforcer l'aide alimentaire d'urgence et le traitement de la malnutrition», a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


Common targets agreed between the EU and host countries and formulated under the multiannual development planning cycle would enable humanitarian assistance to cater for unexpected influxes of displaced people without jeopardising development programmes or making local communities more fragile.

La définition d’objectifs communs convenus entre l’UE et les pays d’accueil et formulés dans le cadre du cycle pluriannuel de planification du développement permettrait à l’aide humanitaire de faire face à des afflux imprévus de personnes déplacées sans mettre en péril les programmes de développement ou affaiblir davantage les communautés locales.


Underlines that increased complementarity between humanitarian and development aid is needed in order to address the issues of effectiveness and the humanitarian financing gaps, and should go hand in hand with increased development aid and humanitarian funding; calls on the EU, its Member States and other international donors to fully commit at the WHS to all proposed Core Commitments included in the Agenda for Humanity, which focuses on reducing the humanitarian impact of the conduct of hostilities and enabling humanitarian action.

souligne qu'une complémentarité accrue entre aide humanitaire et aide au développement est indispensable pour résoudre les problèmes d'efficacité de l'aide et de lacunes en termes de financement de l'aide humanitaire, et qu'elle devrait aller de pair avec une augmentation du financement de l'aide au développement et de l'aide humanitaire; demande à l'Union européenne, à ses États membres et aux autres donateurs internationaux de se consacrer pleinement, lors du sommet humanitaire mondial, à l'ensemble des engagements fondamentaux fig ...[+++]


10. Calls for safe and unimpeded access for humanitarian organisations working on the ground; urges all parties, therefore, to facilitate the urgent delivery of humanitarian assistance to all parts of Yemen, as well as rapid, safe and unhindered access to enable humanitarian actors to reach people in need of humanitarian assistance, including medical assistance;

10. demande qu'il soit garanti aux organisations humanitaires intervenant sur le terrain un accès en toute sécurité et sans obstacle; exhorte dès lors toutes les parties à faciliter l'acheminement de toute urgence de l'aide humanitaire dans tout le Yémen, et à garantir un accès rapide, sûr et sans entrave aux travailleurs humanitaires afin de leur permettre d'atteindre les populations nécessitant leur aide, y compris médicale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The recommendations are complementary and interrelated and have a single aim: to enable the humanitarian community to work together towards its common objectives of saving lives, preventing crises and disasters, and enabling recovery.

Les recommandations qu’elle émet sont complémentaires et interdépendantes et n’ont qu’un seul but: permettre aux acteurs de la communauté humanitaire d’œuvrer ensemble à la réalisation de leurs objectifs communs, qui sont de sauver des vies, de prévenir les crises et les catastrophes et de contribuer au redressement des pays.


While it is clear that humanitarian aid is neither a political, military nor a peace-building tool, humanitarian actors must work with others — and bring to their attention the atrocities of humanitarian crises — to enable them to take appropriate action.

S’il est vrai que l’aide humanitaire n’est ni un outil politique ou militaire ni un instrument de consolidation de la paix, les intervenants humanitaires doivent collaborer avec d’autres acteurs – et les informer des atrocités commises lors des crises humanitaires, afin de leur permettre de prendre les mesures nécessaires


Here we urged the immediate opening of the crossing points to enable pressing medical assistance, fuel and food to be delivered to the Gaza Strip, to enable humanitarian workers to gain access and for the injured to be evacuated.

Sur ce point, nous avons instamment demandé la réouverture immédiate des points de passage pour permettre à la bande de Gaza de recevoir de l’aide médicale d’urgence, du carburant et de la nourriture, pour permettre l’accès des travailleurs humanitaires et l’évacuation des blessés.


11. Considers it vital to establish effective supervisory mechanisms which enable humanitarian aid to be traced and which prevent aid from being misappropriated and seized by armed groups or corrupt authorities;

11. considère essentiel de mettre en place des mécanismes de contrôle efficaces permettant d'assurer la traçabilité de l'aide humanitaire et d'empêcher les détournements de l'aide et leur saisie par les groupes armés ou des autorités corrompues;


3. Considers it vital to establish effective supervisory mechanisms which enable humanitarian aid to be traced and which prevent aid from being misappropriated and seized by armed groups or corrupt authorities; this is a very worrying phenomenon which distracts from the purpose of humanitarian aid, thereby depriving the victims of the support they expect, and damages the Union's credibility;

3. considère essentiel de mettre en place des mécanismes de contrôle efficaces permettant d'assurer la traçabilité de l'aide humanitaire et d'empêcher les détournements de l'aide et leur saisie par les groupes armés ou des autorités corrompues; un phénomène très préoccupant qui dénature l'objectif de l'aide humanitaire privant les victimes du soutien qu'elles attendent et qui nuit à la crédibilité de l'Union;


7. Calls on the Commission and, in particular, ECHO to help the Russian authorities, the local Chechen authorities and representatives of international humanitarian organisations to enable humanitarian aid to reach the victims, including refugees and displaced persons;

7. invite la Commission et, notamment, ECHO à prêter main-forte aux autorités russes, aux autorités tchétchènes locales et aux représentants des organisations humanitaires internationales afin de permettre à l’aide humanitaire de parvenir aux victimes, parmi lesquelles les réfugiés et les personnes déplacées;


w