Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECHO
European Community Humanitarian Office
Humanitarian Aid and Civil Protection DG
I will obviously echo what has been said.
Office for Humanitarian Aid
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What is bred in the bone will not out of the flesh
What will tomorrow bring?
What you see is what you get
Wysiwyg

Vertaling van "will echo what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]

Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what woman wills, God wills

ce que femme veut, Dieu le veut


What is bred in the bone will not out of the flesh

Chassez le naturel, il revient au galop


ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(33) [http ...]

(33)En particulier au moyen de l’instrument d’aide d’urgence: [http ...]


Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


I will echo what has been said about statistics.

J'aimerais revenir sur ce qui a été dit concernant les statistiques.


Much of what I will say will echo what we have heard from Professor Layzell.

Mes propos feront en grande partie écho à ceux du professeur Layzell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will obviously echo what has been said.

Je vais évidemment faire écho à ce qui a été dit.


Finally, a word to echo what Mr Kožušník said earlier on, when he asked us to be brave.

Enfin, un mot pour faire écho à ce qu’a dit M. Kožušník, tout à l’heure, en nous appelant au courage.


I would like to echo what Mrs Malmström has just said about the urgency of transparency and openness, especially in Parliament and I would like to endorse Mr Cashman's remark that this must be taken as a political responsibility.

Je voudrais répéter ce que Mme Malmström vient de dire au sujet du besoin urgent de transparence et d'ouverture, en particulier au Parlement.


In that sense, the approach, echoing that foreseen as part of the wider debate in 2002 on the institutional reform of the Union, seeks to address the question of what the Member States wish to achieve together in this field.

L'approche adoptée en ce sens fait écho à celle qui a été retenue pour le débat plus large prévu en 2002 sur la réforme institutionnelle de l'Union ; elle vise à cerner ce que les Etats membres veulent réaliser ensemble dans le domaine de la cohésion.


I will echo what Mr. Baumgartner said: This is a very competitive business and we compete on value that we deliver to our customers.

Je suis d'accord avec M. Baumgartner : la concurrence est féroce et notre compétitivité dépend de la valeur que nos clients retirent de nos services.


In that context, partly echoing what Professor Franks said, the improvement on the resource side will not have a substantial effect until some issues of the imbalance of power are addressed.

Dans ce contexte, et je rejoins en partie ce qu'a dit le professeur Franks, l'amélioration côté ressources n'aura pas une incidence importante tant que certains problèmes d'inégalité du pouvoir n'auront pas été réglés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will echo what' ->

Date index: 2023-07-13
w