Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will do everything in its power to prevent such immense tragedies " (Engels → Frans) :

2. Condemns in the strongest possible terms the genocide in Srebrenica; solemnly declares that such horrendous crimes must never happen again and states that it will do everything in its power to prevent such acts from recurring; rejects any denial, relativisation or misinterpretation of the genocide;

2. condamne, dans les termes les plus vifs, le génocide commis à Srebrenica; déclare solennellement que de tels crimes atroces ne doivent plus jamais se produire et annonce qu'il fera tout ce qui est en son pouvoir pour éviter que de tels actes ne se reproduisent; rejette toute dénégation, relativisation ou erreur d'interprétation au sujet du génocide;


2. Condemns in the strongest possible terms the genocide in Srebrenica; solemnly declares that such horrendous crimes must never happen again and states that it will do everything in its power to prevent such acts from happening; opposes any denial and relativisation of the genocide;

2. condamne, dans les termes les plus vifs, le génocide commis à Srebrenica; déclare solennellement que de tels crimes atroces ne doivent plus jamais se reproduire et annonce qu'il fera tout ce qui est en son pouvoir pour éviter que de tels actes ne se reproduisent; s'oppose à toute négation ou relativisation du génocide;


2. Condemns in the strongest possible terms the genocide in Srebrenica; solemnly declares that such horrendous crimes must never happen again and states that it will do everything in its power to prevent such acts from recurring; rejects any denial, relativisation or misinterpretation of the genocide;

2. condamne, dans les termes les plus vifs, le génocide commis à Srebrenica; déclare solennellement que de tels crimes atroces ne doivent plus jamais se produire et annonce qu'il fera tout ce qui est en son pouvoir pour éviter que de tels actes ne se reproduisent; rejette toute dénégation, relativisation ou erreur d'interprétation au sujet du génocide;


2. Condemns in the strongest possible terms the genocide in Srebrenica; solemnly declares that such horrendous crimes must never happen again and states that it will do everything in its power to prevent such acts from recurring; rejects any denial, relativisation or misinterpretation of the genocide;

2. condamne, dans les termes les plus vifs, le génocide commis à Srebrenica; déclare solennellement que de tels crimes atroces ne doivent plus jamais se produire et annonce qu'il fera tout ce qui est en son pouvoir pour éviter que de tels actes ne se reproduisent; rejette toute dénégation, relativisation ou erreur d'interprétation au sujet du génocide;


1. Expresses its most profound condemnation of the Srebrenica massacre, offering all its solidarity to the families of the victims and to survivors, and states that it will do everything in its power to prevent such immense tragedies from happening again; calls for all war criminals to be arrested, placed in custody and tried;

1. condamne avec la plus grande vigueur le massacre de Srebrenica et exprime toute sa solidarité avec les familles des victimes et avec les survivants; déclare qu'il fera tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher que des tragédies d'une telle ampleur ne se reproduisent; demande que tous les criminels de guerre soient arrêtés, placés en détention et jugés;


These tragedies should forever stand as reminders of the serious consequences of nuclear incidents and the importance of doing everything in our power to prevent them.

Ces incidents tragiques doivent toujours nous rappeler la gravité des conséquences des incidents liés au nucléaire et l'importance de tout mettre en oeuvre pour les éviter.


By recognizing and remembering the Armenian genocide, we should all be motivated to do everything in our power to ensure that such a terrible tragedy never happens again.

En reconnaissant et en soulignant le génocide arménien, nous devrions faire tout ce qui est en notre pouvoir pour veiller à ce qu'une tragédie si horrible ne se répète jamais.


The European Commission calls on the Palestinian Authority to do everything in its powers to prevent such unacceptable and unjustified act of violence, and urges the PA and the Israeli Government to pursue their dialogue and common efforts towards peace as set out in the Road Map.

La Commission européenne appelle l'Autorité palestinienne à faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher de tels actes de violence inacceptables et injustifiés, et l'exhorte ainsi que le gouvernement israélien à poursuivre leur dialogue et leurs efforts conjoints pour progresser sur le chemin de la paix, comme prévu par la feuille de route.


I call on Palestinian President Arafat to do everything possible in his powers to prevent such unacceptable and unjustified actions of violence and bring those responsible to justice.

J'invite le président palestinien Arafat à faire tout ce qui est en son pouvoir pour éviter ces actes inacceptables et injustifiés de violence et pour traduire leurs auteurs en justice.


We must do everything in our power to ensure that such a tragedy does not recur by implementing the recommendations of the Krever report.

Nous devons faire tout en notre pouvoir pour qu'une telle tragédie ne se répète pas, ce qui veut dire, entre autres, mettre en oeuvre les recommandations du rapport Krever.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will do everything in its power to prevent such immense tragedies' ->

Date index: 2021-12-05
w