Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will continue asking myself " (Engels → Frans) :

Since day one, I have asked – and I have asked myself – three questions.

Depuis le premier jour de cette négociation, je pose et je me pose trois questions.


However, I continually ask myself the following question.

Toutefois, je me pose constamment la question suivante.


Usually, NPL investors do not ask the bank from which they bought the NPLs to continue administering and collecting the loans. Instead, they often delegate these activities to independent firms called loan servicers.

Généralement, les investisseurs qui acquièrent des prêts non performants ne demandent pas à la banque à laquelle ils les ont achetés de continuer à les administrer et à les recouvrer, mais délèguent souvent ces activités à des sociétés indépendantes appelées «gestionnaires de prêts».


Be assured that I will continue asking myself questions because the motion introduced raises numerous questions, but I will try not to speak to my colleagues so as to abide by the rules.

Sachez que je vais continuer à me poser des questions, parce que les interrogations que suscite cette motion déposée sont nombreuses, mais je tenterai de ne pas interpeller mes collègues, de façon à respecter les règles.


There is therefore no need to continue asking Member States to report each year on methyl bromide authorised for quarantine and pre-shipment pursuant to Article 12(2).

Il est donc inutile de continuer à demander aux États membres de communiquer chaque année les quantités de bromure de méthyle autorisées à des fins de quarantaine et d’applications préalables à l’expédition en vertu de l’article 12, paragraphe 2.


There is therefore no need to continue asking Member States to report each year, as the reporting obligation can be directly included in each specific decision.

Il est donc inutile de continuer à demander aux États membres de faire rapport chaque année, cette obligation pouvant être incluse directement dans chaque décision spécifique.


Notes that appropriate licensing and administrative procedures are not yet in place for all technologies in all countries; asks Member States to supress administrative and market barriers to new self-generation capacity, to replace lengthy authorisation procedures with a simple notification requirement and to put in place efficient one-stop shops for project permits, grid access and support with financial and technical expertise, as well as guaranteeing prosumers’ access to alternative dispute-resolution mechanisms; urges the Commission to ensure full implementation and full continuity ...[+++]

constate que des procédures administratives et d'octroi de licences appropriées ne sont pas encore en place pour toutes les technologies dans tous les pays; demande aux États membres de supprimer les barrières administratives et commerciales à la nouvelle capacité d'autoproduction, de remplacer les longues procédures d'autorisation par une simple obligation de notification, de mettre en place un guichet unique efficace pour les permis de projet, l'accès au réseau et les aides proposant un savoir-faire financier et technique, ainsi que de garantir aux prosommateurs l'accès à un système de résolution des litiges; demande instamment à la Commission de veiller à la pleine mise en œuvre et à ...[+++]


Personally I ask myself a simple question.

Moi je me pose une question simple.


As I thought ahead to this meeting I asked myself what Europe would be like today if the Court of Justice had matched Montesquieu's description of judges as "only the mouth that pronounces the words of the law, inanimate beings who can moderate neither its force nor its rigour".

Je me suis demandé, en pensant à cette rencontre, quelle serait l'Europe aujourd'hui si la Cour de justice s'en était tenue au principe défendu par Montesquieu qui, comme chacun le sait, demandait aux juges de n'être que "la bouche qui prononce les paroles de la loi; des êtres inanimés qui n'en peuvent modérer ni la force, ni la rigueur".


I often ask myself this question when considering the date of enlargement.

Est-ce une brève période? Je me pose souvent cette question à propos de la date de l'élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will continue asking myself' ->

Date index: 2024-11-22
w