Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will be here next september until probably " (Engels → Frans) :

I feel that we will be here next September until probably December, and that is when this work should have been done.

Nous serons ici en septembre prochain, probablement jusqu'en décembre, et c'est à ce moment-là que ce travail aurait dû être effectué.


The next round will take place in Tokyo at the end of the month (from 23 September until 1 October 2010).

Le prochain cycle aura lieu à Tokyo à la fin de ce mois (du 23 septembre au 1er octobre 2010).


If we are here all next week until June 30, July has 31 days, August has 31 days and September has 30 days.

Si on suppose que nous allons siéger toute la semaine prochaine, jusqu'au 30 juin, faisons le compte: il y a 31 jours en juillet, autant en août et 30 en septembre.


The next runway will probably be here, running parallel.

La prochaine piste sera probablement ici, en parallèle.


In view of the fact that negotiators at the WTO were unable to agree agriculture negotiating modalities by the 31 March 2003 deadline, does the Council consider that satisfactory progress can be made in other areas in time for the 5th WTO Ministerial Conference in Cancún in Mexico next September, and that more acceptable agricultural proposals can be considered in the meantime in line with the negotiating mandate it gave to the Commission, and how does it regard the views expressed in the US by the Director of the ...[+++]

Étant donné que les négociateurs à l’OMC ne sont pas parvenus à se mettre d’accord avant l’échéance du 31 mars 2003 sur des modalités de négociation pour l’agriculture, le Conseil estime-t-il que des progrès satisfaisants pourront être accomplis dans d’autres domaines avant la 5e Conférence ministérielle de l’OMC qui aura lieu en septembre prochain à Cancún (Mexique) et que des propositions agricoles plus acceptables pourront être examinées dans l’intervalle, conformément au mandat de négociation qu’il a donné à la Commission et quell ...[+++]


In view of the fact that negotiators at the WTO were unable to agree agriculture negotiating modalities by the 31 March 2003 deadline, does the Council consider that satisfactory progress can be made in other areas in time for the 5th WTO Ministerial Conference in Cancún in Mexico next September, and that more acceptable agricultural proposals can be considered in the meantime in line with the negotiating mandate it gave to the Commission, and how does it regard the views expressed in the US by the Director of the ...[+++]

Étant donné que les négociateurs à l'OMC ne sont pas parvenus à se mettre d'accord avant l'échéance du 31 mars 2003 sur des modalités de négociation pour l'agriculture, le Conseil estime-t-il que des progrès satisfaisants pourront être accomplis dans d'autres domaines avant la 5e Conférence ministérielle de l'OMC qui aura lieu en septembre prochain à Cancun (Mexique) et que des propositions agricoles plus acceptables pourront être examinées dans l'intervalle, conformément au mandat de négociation qu'il a donné à la Commission et quell ...[+++]


It was a big surprise, during the first day of hearings, when we found out that this bill will not see the light of day until probably next summer, principally because the regulations have not yet been written.

Nous avons appris avec grand étonnement, dès le premier jour des audiences, que le projet de loi ne verra probablement pas le jour avant l'été prochain, principalement en raison du fait que le règlement n'a pas encore été rédigé.


As such, the next phase in Nairobi, the meeting between the armed troops on 20 September, is probably more crucial than Arusha.

C’est la raison pour laquelle la phase suivante prévue le 20 septembre prochain à Nairobi - une réunion entre les groupes armés - revêtira peut-être une importance encore plus cruciale que celle d’Arusha.


As such, the next phase in Nairobi, the meeting between the armed troops on 20 September, is probably more crucial than Arusha.

C’est la raison pour laquelle la phase suivante prévue le 20 septembre prochain à Nairobi - une réunion entre les groupes armés - revêtira peut-être une importance encore plus cruciale que celle d’Arusha.


By pushing it off until this late, we are going to end up with a set of boundaries for Reformers and Liberals alike that no one will know until probably a couple of months before the next election.

En retardant les choses à ce point, nous nous retrouverons avec une série de limites pour les réformistes comme pour les libéraux que personne ne connaîtra probablement que quelques mois avant les prochaines élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be here next september until probably' ->

Date index: 2023-04-27
w