Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be accompanied by finish president martti » (Anglais → Français) :

During the first part of today's meeting, we will be hearing from Ms. Maria Barrados, President of the Public Service Commission of Canada. Ms. Barrados is accompanied today by Mr. Donald Lemaire, Senior Vice-President, Policy Branch and Mr. Robert McSheffrey, Director of Consultation and Counselling Services.

Nous accueillons aujourd'hui, en première partie de la réunion, la présidente de la Commission de la fonction publique du Canada : Mme Maria Barrados, qui est accompagnée de M. Donald Lemaire, vice-président principal, Direction générale des politiques; et de M. Robert McSheffrey, directeur du Service de consultation et de counselling.


When we finish our work in July, I will step down after just one year as the president because I will no longer have the only essential qualification for the job: I will no longer be a parliamentarian.

À la fin de nos travaux, au mois de juillet, je devrai céder ma place, après une seule année à la présidence, puisque je n'aurai plus la seule qualité essentielle au poste : je ne serai plus parlementaire.


He will be accompanied by Finish president Martti Ahtisaari, who is part of a troika with the U.S. representative, the Deputy Undersecretrary of State Strobe Talbott.

Il sera accompagné par le président finlandais, Martti Ahtisaari, qui fait partie d'une troïka avec le représentant des États-Unis, le sous-secrétaire d'État adjoint, Strobe Talbott.


If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the fruits of its labours; I want to thank the whole Portuguese diplomatic corps that ga ...[+++]

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugai ...[+++]


During his recent visit with Canadian troops in Afghanistan, Foreign Affairs Minister Peter MacKay also assured the troops of the support of the Canadian government for them and their mission and informed President Karzai that Canada will not abandon the Afghan people and will be there to help finish the job.

Durant sa visite récente auprès des troupes canadiennes en Afghanistan, le ministre des Affaires étrangères Peter MacKay a assuré aux troupes que le gouvernement du Canada les soutenait et soutenait leur mission et il a informé le président Karzaï que le Canada n'allait pas abandonner le peuple afghan et allait rester sur place pour aider à mener la mission à terme.


[English] We will go in the following order, as we have you in our orders of the day: Mr. Lucas, vice-president of the Ontario March of Dimes, accompanied by Mr. Steven Christianson, government relationscoordinator; and from Gateway Café, Madame Diana Gatti, divisional coordinator; and then from the Canada Employment and Immigration Union, Madame Jeannette Meunier-McKay, accompanied by Mr. Ian Shaw.

[Traduction] Nous allons donc suivre l'ordre qui est inscrit sur la feuille de l'ordre du jour et nous commencerons par M. Lucas, vice-président de La Marche des dix sous de l'Ontario, qui est accompagné de M. Steven Christianson, coordonnateur des relations gouvernementales; nous entendrons ensuite Mme Diana Gatti, coordonnatrice de division au Gateway Café, et enfin, Mme Jeannette Meunier-McKay accompagnée de M. Ian Shaw, qui re ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be accompanied by finish president martti' ->

Date index: 2025-06-30
w