Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will ask our manufacturers to change once again » (Anglais → Français) :

Is it possible that Canada might have to adapt to the EU model in a negotiated trade deal and will ask our manufacturers to change once again?

Est-il possible que le Canada doive s'adapter au modèle européen dans le cadre de l'accord commercial négocié et demande aux fabricants canadiens de rechanger d'approche?


In the mid-1980s, the internal market changed the outlook for the European economy and after the crisis, the internal market can once again play this role to revitalise the EU economy making the EU a more attractive location for the production of goods and services.

Au milieu des années 1980, il a ouvert de nouveaux horizons à l’économie européenne et, en cette période de sortie de crise, il peut à nouveau jouer ce rôle et vivifier l’économie européenne en faisant de l’Union un lieu plus propice à la production de biens et de services.


I believe that with the coming of age of the three northern territories, climate change, and the developing territorial economies, Canadians' perception of our country will change once again.

Je crois que l'acquisition d'une plus grande autonomie par les trois territoires du Nord, les changements climatiques et la croissance de l'économie des territoires vont changer encore une fois la perception que nous avons de notre propre pays.


The EU expects this year's UN climate conference (COP23) to reaffirm once again the international community's commitment to stepping up the global response to climate change and achieving the goals of the Paris Agreement.

L'Union européenne espère que la conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra cette année (COP23) sera l'occasion de réaffirmer une fois encore l'engagement pris par la communauté internationale de renforcer la riposte mondiale aux changements climatiques et d'atteindre les objectifs définis dans l'accord de Paris.


I hope that she will do so as a gesture of humility, that she will give in to our request to appear once again before the Justice Committee and allow us to ask her questions so that she can explain how her amendments, among others things, respond to the concerns of the Quebec Bar, the coalition, the school of criminology and how her amendments demonstrate that she has heard Quebec's concerns.

J'espère qu'elle posera un geste d'humilité, qu'elle reviendra, qu'elle se pliera à notre demande de revenir témoigner devant le Comité de la justice et qu'elle nous permettra de l'interroger afin qu'elle puisse expliquer comment ses amendements, entre autres, répondent aux préoccupations du Barreau du Québec, de la coalition, de l'École de criminologie et en quoi ses amendements démontrent qu'elle a entendu les demandes du Québec.


One example of increased efficiency is the 'Once Only' principle – only in 48% of cases do public administrations reuse information about the citizen or companies that is already in their possession without asking again.

Un exemple d’efficacité accrue est le principe d'«une fois pour toutes» — dans 48 % des cas, les administrations publiques réutilisent des informations qu'elles possèdent déjà sur les particuliers ou les entreprises, sans les leur demander une nouvelle fois.


In conclusions adopted on 13 June last, the Council once again asked the Commission to present a communication on the role of Eurojust and the European Judicial Network[6].

Dans ses conclusions adoptées le 13 juin dernier[6], le Conseil a invité à nouveau la Commission à présenter sa Communication sur le rôle d’Eurojust et du RJE.


The Commission has thus decided to apply to the Court of Justice once again, asking for the penalty payments to be fixed at 238.950 €/day.

La Commission a donc décidé de saisir à nouveau la Cour de justice en demandant, que le montant de l'astreinte (amende journalière) à imposer soit fixé à 238.950 €/jour.


Since Italy has still not taken any measures to comply with this judgment, the Commission proposes to apply to the Court of Justice once again, asking it to impose a penalty payment of 238.950 €/day.

Etant donné que l'Italie n'a toujours pris aucune mesure pour se conformer à cet arrêt, la Commission propose de saisir à nouveau la Cour de justice en demandant, que l'astreinte (amende journalière) à imposer soit fixée à 238.950 €/jour.


The Commission recommends that the question of value for money should be reviewed again once these changes take effect.

La Commission recommande que la question du retour sur investissement soit réexaminée une fois que la situation aura évolué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will ask our manufacturers to change once again' ->

Date index: 2022-12-10
w