Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will anyway exert far greater » (Anglais → Français) :

Its citizens are aware that events far from their own borders can have a profound effect on their lives, and they wish to exert greater influence for good in world affairs, as valued partners to friends and allies.

Conscients du fait que des événements se produisant loin de leurs frontières peuvent avoir une profonde incidence sur leur vie, les citoyens européens souhaitent exercer une plus grande influence sur les affaires mondiales en tant que partenaires appréciés de leurs amis et alliés.


It should be assumed that consumer information and competition between manufacturers will anyway exert far greater pressure on manufacturers to keep to all the prescribed limit values.

On peut considérer que l'information du consommateur et la concurrence entre les fabricants engendreront une pression nettement plus forte sur les constructeurs pour qu'ils respectent les valeurs limites prévues.


I am a far greater believer in the carrot than the stick, and I put far more faith in the exertion of pressure.

Je crois beaucoup plus aux sanctions positives et je crois beaucoup plus à la pression.


The United Nations will require an even greater contribution from Canada, a far greater one.

Les Nations Unies demanderont au Canada de fournir une contribution plus importante, beaucoup plus importante.


With respect to the oil sands regime that was put in place by the former government in 1995 and 1996, and I think it did a good job in doing so, the revenues that the federal government will recoup at the end of that time will actually be far greater than anything that was forgone in the short term period.

Quant à l'exploitation des sables bitumineux, ce régime a été établi en 1995 et 1996 par le gouvernement précédent, et je pense qu'il a très bien fait. Les recettes que le gouvernement fédéral récupérera à la fin de la période seront en réalité beaucoup plus importantes que ce à quoi il a fallu renoncer à court terme.


Its citizens are aware that events far from their own borders can have a profound effect on their lives, and they wish to exert greater influence for good in world affairs, as valued partners to friends and allies.

Conscients du fait que des événements se produisant loin de leurs frontières peuvent avoir une profonde incidence sur leur vie, les citoyens européens souhaitent exercer une plus grande influence sur les affaires mondiales en tant que partenaires appréciés de leurs amis et alliés.


D. whereas the trade concessions made on agricultural and commercial matters apply for a longer period and exert a far greater economic impact than those under previous fisheries agreements; whereas their economic effects is felt in less-favoured areas of the European Union,

D. considérant que les concessions commerciales octroyées dans les secteurs agricole et commercial ont une durée de validité supérieure et un impact économique plus marqué que ceux des accords de pêche précédents, et que l'incidence économique de telles concessions retombe sur des zones défavorisées de l'Union européenne,


Systematically, we have tried to get our economy into a position where jobs will be created at a far greater pace in the years ahead, as lower interest rates, lower inflation, and the youth measures that will be announced tomorrow by my colleague, Pierre Pettigrew, kick in.

Nous nous sommes employés systématiquement à amener notre économie à accélérer le rythme de création d'emplois au cours des années à venir, lorsque se feront sentir les effets des taux d'intérêt et d'inflation moins élevés ainsi que des mesures à l'intention des jeunes dont mon collègue, Pierre Pettigrew, fera l'annonce demain.


I mentioned earlier that, according to the information available, a single parent family with an income of $250,000 and over will benefit from a far greater relief to its tax burden, 40 times greater, than a family with one dependant and an income of $30,000.

Selon les informations qui ont été transmises, je l'ai dit tout à l'heure, une famille monoparentale ayant un revenu de 250 000 $ et plus bénéficiera d'une baisse de son fardeau fiscal 40 fois supérieure à celle d'une famille avec une personne à charge ayant un revenu de 30 000 $.


Tragically, with Bill C-10 we will see the current very apparent problems be further exaggerated, creating greater costs and, more important, far greater harm to our peoples and our communities.

Malheureusement, le projet de loi C-10 va encore aggraver les problèmes très apparents qui existent actuellement, ce qui va augmenter les coûts, mais surtout, nuire encore plus à notre population et à nos communautés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will anyway exert far greater' ->

Date index: 2021-06-23
w