F. whereas violence against women including psychological violence is a prime obstacle to equality between women and men, is a violation of the fundamental rights of women and remains the most widespread violation of human rights within the EU despite measures taken by politicians to counter it; whereas economic recession creates conditions associated with increased violence in intimate relationships, and austerity measures affecting support services leave women victims of violence even more vulnerable than usual;
F. considérant que la violence faite aux femmes, y compris la violence psychologique, est un obstacle majeur à l'égalité entre les femmes et les hommes, constitue une violation des droits fondamentaux des femmes et demeure l'une des violations des droits de l'homme les plus répandues dans l'Union européenne, malgré les mesures prises par les responsables politiques pour y remédier; considérant que la récession économique favorise une augmentation de la violence domestique et que les mesures d'austérité touchant les services de soutien ne font qu'accroître la vulnérabilité des femmes victimes de violences;