Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «widening divergences between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
divergence between the range of the price and wages levels

disparité entre les prix et les salaires


divergence between the range of the price and wages levels

disparité entre les prix et les salaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The deceleration of growth since mid-2011, with a less favourable outlook for 2012[3] and widening divergences between Member States and regions, have only increased the challenge in terms of employment, social inclusion and combating poverty. [4]

Le ralentissement de la croissance amorcé au milieu de 2011, les perspectives moins favorables pour 2012[3] et les écarts de plus en plus grands entre les États membres et les régions ne font que compliquer la tâche à accomplir en faveur de l’emploi et de l’inclusion sociale et contre la pauvreté[4].


B. whereas the challenge in terms of employment, social inclusion and combating poverty is increasing, together with the widening of divergences between Member States and between regions;

B. considérant que les défis se présentent avec de plus en plus d'acuité en termes d'emploi, d'insertion sociale et de lutte contre la pauvreté, de même que s'accentuent les divergences entre États membres et entre régions;


B. whereas the challenge in terms of employment, social inclusion and combating poverty is increasing, together with the widening of divergences between Member States and between regions;

B. considérant que les défis se présentent avec de plus en plus d'acuité en termes d'emploi, d'insertion sociale et de lutte contre la pauvreté, de même que s'accentuent les divergences entre États membres et entre régions;


15. Stresses the need for a more advantageous fiscal and investment climate, which would involve reconsidering current VAT rules (including the huge divergence between online and offline rates) and a widening of the scope of current tax shelter schemes;

15. souligne qu'il importe de créer un environnement plus avantageux du point de vue de la fiscalité et de l'investissement, ce qui imposerait de revoir les règles actuelles concernant la TVA (notamment la différence considérable entre les taux appliqués en ligne ou hors ligne) et d'élargir le champ des dispositifs existants de fiscalité réduite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
93. Notes that the changeover to the euro, as the report on the first ten years of the euro has shown, has also revealed a widening of divergences in competitiveness between the euro zone economies, thus exacerbating the consequences for the economically weak countries and leading to substantial trade imbalances within the euro zone; notes, however, that the benefits of the euro for the Union as a whole, for example in terms of relative economic stability, price stability and a low inflation rate, have been substantial;

93. constate que le passage à l'euro, ainsi que le démontre le bilan des dix premières années de l'euro, a également fait apparaître une aggravation des divergences de compétitivité entre les économies de la zone euro, aggravant ainsi les conséquences pour les pays fragiles sur le plan économique et conduisant, à l'intérieur de la zone euro, à des déséquilibres commerciaux importants; observe toutefois que les avantages apportés par l'euro à l'Union dans son ensemble, en termes de stabilité économique relative, de stabilité des prix et de faiblesse de l'inflation, sont considérables;


Notes that the changeover to the euro, as the report on the first ten years of the euro has shown, has also revealed a widening of divergences in competitiveness between the euro zone economies, thus exacerbating the consequences for the economically weak countries and leading to substantial trade imbalances within the euro zone; notes, however, that the benefits of the euro for the Union as a whole, for example in terms of relative economic stability, price stability and a low inflation rate, have been substantial;

constate que le passage à l'euro, ainsi que le démontre le bilan des dix premières années de l'euro, a également fait apparaître une aggravation des divergences de compétitivité entre les économies de la zone euro, aggravant ainsi les conséquences pour les pays fragiles sur le plan économique et conduisant, à l'intérieur de la zone euro, à des déséquilibres commerciaux importants; observe toutefois que les avantages apportés par l'euro à l'Union dans son ensemble, en termes de stabilité économique relative, de stabilité des prix et de faiblesse de l'inflation, sont considérables;


93. Notes that the changeover to the euro, as the report on the first ten years of the euro has shown, has also revealed a widening of divergences in competitiveness between the euro zone economies, thus exacerbating the consequences for the economically weak countries and leading to substantial trade imbalances within the euro zone; notes, however, that the benefits of the euro for the Union as a whole, for example in terms of relative economic stability, price stability and a low inflation rate, have been substantial;

93. constate que le passage à l'euro, ainsi que le démontre le bilan des dix premières années de l'euro, a également fait apparaître une aggravation des divergences de compétitivité entre les économies de la zone euro, aggravant ainsi les conséquences pour les pays fragiles sur le plan économique et conduisant, à l'intérieur de la zone euro, à des déséquilibres commerciaux importants; observe toutefois que les avantages apportés par l'euro à l'Union dans son ensemble, en termes de stabilité économique relative, de stabilité des prix et de faiblesse de l'inflation, sont considérables;


Of the three countries Mexico appears to have the most significant gap in income groups.The evidence, though, suggesting a widening in the poverty gap within Mexico indicates the most pronounced divergence occurring between the northern and southern states, with the latter continuing to experience an absolute contraction in income levels

Des trois pays, c'est au Mexique qu'il semble y avoir le plus d'écarts entre les revenus des divers groupes [.] Les données recueillies révèlent néanmoins un accroissement de l'écart entre les pauvres et les riches du Mexique, la différence la plus marquée étant observée entre les États du Nord et ceux du Sud, dans lesquels les revenus continuent à diminuer en chiffres absolus.


Most countries fit the broad picture of an externally induced slowdown in 2001 followed by renewed strength in 2002. However, growth divergences will widen between large economies, but less than in the aftermath of the emerging market crisis.

La plupart des pays entrent dans ce schéma de décélération de l'activité due à la détérioration de l'environnement extérieur en 2001, suivie d'une croissance à la vigueur retrouvée en 2002. Cependant, les divergences s'accentueront entre les grandes économies, quoique dans une mesure moindre qu'à la suite de la crise des marchés émergents.


6.3 Status quo If this theoretical option were to be exercised, the result would be a widening of the gap between already very divergent positions, and, in view of what was noted at Paragraph 3, make more difficult the proper functioning of the Single Market.

6.3 Status quo Si cette option théorique devait être retenue, elle aurait pour résultat un élargissement de l'écart entre des positions déjà très divergentes et, conformément à ce qui est indiqué au paragraphe 3, rendrait plus difficile le fonctionnement du marché intérieur.




D'autres ont cherché : widening divergences between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widening divergences between' ->

Date index: 2025-03-27
w