In fact, my interpretation of Article 21 of the Treaty on European Union diverges from the one put forward in this report, and I believe that the words ‘.main aspects and.basic choices’ of common foreign and security policy must not be understood to be ‘practical agreements’ and ‘specific countries’, however wide-ranging the agreements or however important our counterpart might be.
En vérité, la lecture que je fais de l’article 21 du traité sur l’Union européenne diverge de celle qui en est faite dans ce rapport, et selon moi, là où on peut lire ".principaux aspects et.choix fondamentaux" de la politique extérieure et de sécurité commune il ne faut pas comprendre "accords concrets" et "pays spécifiques", quelle que soit la portée des accords ou quelle que soit l’importance de la contrepartie.