Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why we were delighted when indonesia " (Engels → Frans) :

We were delighted when you were appointed the Secretary-General.

Lorsque nous avons appris votre nomination au poste de secrétaire général, nous en avons été ravis.


We were delighted when he was in Toronto and were aghast that he would go to Montreal.

Nous avons été ravis de l'avoir à Toronto et catastrophés de son départ à Montréal.


That is why we were proud when the architect Douglas Cardinal, who the member mentioned, said that he supported the conversion of this museum to the new Canadian museum of history and how excited he was that the museum can continue to grow.

C'est pour cela que nous avons été contents quand l'architecte Douglas Cardinal — que le député a mentionné — s'est réjoui de voir que le musée allait s'appeler le Musée canadien de l'histoire et qu'il allait continuer à évoluer. À un moment donné, le musée s'est appelé le Musée de l'homme.


We were delighted when we received, after we released our report, a press release from the Seals and Sealing Network.

Après la publication de notre rapport, nous avons été ravis de recevoir un communiqué de presse du Réseau des phoques et de la chasse au phoque.


On the whole and with few exceptions, Member States provided only very general justifications for restrictive provisions in force, even when the Commission asked for complementary information on the reasons why national authorities considered that prohibitions and restrictions that remain applicable were justified on grounds of general interest.

Dans l’ensemble et à quelques exceptions près, les États membres n’ont fourni que des justifications très générales des dispositions restrictives en vigueur, et ce même après que la Commission eut requis des explications complémentaires sur les raisons d’intérêt général justifiant, selon les autorités nationales, les interdictions et restrictions restées en vigueur.


On the whole and with few exceptions, Member States provided only very general justifications for restrictive provisions in force, even when the Commission asked for complementary information on the reasons why national authorities considered that prohibitions and restrictions that remain applicable were justified on grounds of general interest.

Dans l’ensemble et à quelques exceptions près, les États membres n’ont fourni que des justifications très générales des dispositions restrictives en vigueur, et ce même après que la Commission eut requis des explications complémentaires sur les raisons d’intérêt général justifiant, selon les autorités nationales, les interdictions et restrictions restées en vigueur.


In addition, the company submitted certain invoices for purchasing of parts which allegedly were wrongly reported as originating from the PRC when in fact they were from Indonesia.

En outre, la société a présenté certaines factures d’achat de pièces qui, selon elle, auraient été indûment déclarées originaires de RPC alors qu’elles provenaient en réalité d’Indonésie.


As for the quality, technical specifications and standards of the like product in Indonesia, no major overall differences were found when compared to Chinese products.

Pour ce qui est de la qualité, ainsi que des spécifications et normes techniques du produit similaire en Indonésie, aucune différence globale majeure n’a été découverte par rapport aux produits chinois.


That is why we were surprised when we saw Bill C-31 being presented.

C'est pourquoi la présentation du projet de loi C-31 nous a tellement surpris.


(38) When asked by the Commission to explain the reasons for the delays and why these were not foreseen in the original restructuring plan, Germany explained in its letter of 14 November 2001 that the delays occurred for technical reasons.

(38) Par lettre du 14 novembre 2001 faisant suite à une demande de la Commission, l'Allemagne a expliqué que les retards et leur non-intégration dans le plan de restructuration initial étaient imputables à des motifs d'ordre technique.




Anderen hebben gezocht naar : were delighted     were     were proud     why we     even     remain applicable     prc     which allegedly     were from indonesia     were found     overall differences     product in indonesia     were surprised     why these     when     why we were delighted when indonesia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why we were delighted when indonesia' ->

Date index: 2021-03-10
w