Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lest We Forget Why Canada Needs Strong Social Programs
Obvious defect
Obvious flaw
Reason-why copy
Why can't we evaluate the boss!

Traduction de «why we obviously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA

Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA




Why can't we evaluate the boss!

L'examen du rendement - Tout le monde y passe


Lest We Forget: Why Canada Needs Strong Social Programs

Lest We Forget: Why Canada Needs Strong Social Programs


reason-why copy

publicité argumentée | publicité d'argumentation


who/what/when/where/how/why

qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't know why. We obviously felt that it was very important for the regulatory environment to be consistent across the province and within the context of a consistent Criminal Code environment across the entire country.

Évidemment, nous attachons une grande importance à l'uniformité du cadre réglementaire à l'échelle de la province et dans le contexte d'un Code criminel cohérent partout au pays.


In the longer run, there is no reason why aircrafts should have sophisticated communication, navigation and automation, and not ships, trains or cars. New technologies coming to market in the near future will gradually provide new services to citizens and allow improved real-time management of traffic movements and capacity use, as well as the tracing and tracking of flows for environmental and security purposes. In addition to the obvious benefits to transport operators and clients, new systems will provide public administration with ...[+++]

À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systèmes fourniront sans délai aux administrations publiques des informations détaillées sur les besoins en matière d’infrastruct ...[+++]


The preponderance of expenditure on pensions takes an obvious toll on all the other forms of social expenditure, and explains why in Italy the at-risk-of-poverty rates before and after social transfers (when pensions are excluded) show the smallest differential within EU-15.

La prépondérance des dépenses de retraite grève manifestement le budget de tous les autres postes de dépenses sociales et explique pourquoi le différentiel du risque de pauvreté avant et après transferts sociaux (hors pensions de retraite) en Italie est le plus faible de toute l'UE.


There is no obvious reason why airlines should be allowed to raise the price fixed.

Aucune raison apparente ne justifie d'autoriser les compagnies aériennes à majorer le prix fixé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we look at the priorities of the government, we are left only to wonder as to why we would be rushing headlong toward bringing in a piece of legislation which would increase our remuneration. When we have an opportunity to bring in a very positive piece of legislation that is supported by all members of the opposition, and obviously members of the government, by simply making a very small concession, I would suggest that would lead a piece of legislation—

Lorsqu'on examine les priorités du gouvernement, on se demande forcément pourquoi il faudrait adopter à toute vapeur un projet de loi qui vise à accroître la rémunération des députés, alors que nous avons la possibilité de présenter un projet de loi très positif qui reçoit l'appui de tous les députés de l'opposition et, de toute évidence, celui des députés ministériels, en faisant simplement une toute petite concession, qui ferait en sorte qu'un projet de loi.


But certainly any analysis that we do and any conclusions that we draw will obviously form the basis of a cabinet confidence and, at a certain point in time, we have to explain our reasoning to you as to why we would take a particular course of action.

Toutefois, nos analyses et nos conclusions serviront certainement à étayer un document confidentiel du Cabinet, et nous devrons à un moment donné vous expliquer les raisons pour lesquelles nous adoptons telle ou telle façon d'agir.


One of the reasons why we do not have the resources is that what resources we do have and what resources we are planning to have are being planned for our continued and increased participation in these other kinds of operations (2025) Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Chair, it is an honour for me to be able to participate with my colleagues in this debate this evening on what I believe to be one of the most important foreign operations the Canadian Forces has undertaken in many years, which is obviously our mission to Afgh ...[+++]

L’une des raisons pour lesquelles nous n’en avons plus les moyens, c’est que les ressources que nous avons et que nous envisageons d’avoir sont prévues en fonction d’une participation continue et accrue à ces autres genres d’opérations (2025) L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le président, c'est un honneur pour moi de pouvoir participer, avec mes collègues, au débat de ce soir sur ce que je crois être l'une des plus importantes opérations à l'étranger que les Forces canadiennes aient entreprises depuis bien des années. Je parle évidemment de notre mission en Afghanistan.


Yet when the member for Prince Albert asked the Minister of Finance why we still have an equalization formula that obviously needs to be fixed or why Saskatchewan is being penalized for developing its natural resource sector, the Minister of Finance responded that the current system is already more than fair to Saskatchewan.

Il semble y avoir incohérence. Par ailleurs, lorsque le député de Prince Albert a demandé au ministre des Finances pourquoi on utilisait une formule de péréquation nécessitant de toute évidence un ajustement ou pourquoi la Saskatchewan était pénalisée pour le développement de son secteur des ressources naturelles, celui-ci a répondu que le système actuel était plus qu'équitable pour la Saskatchewan.


In the longer run, there is no reason why aircrafts should have sophisticated communication, navigation and automation, and not ships, trains or cars. New technologies coming to market in the near future will gradually provide new services to citizens and allow improved real-time management of traffic movements and capacity use, as well as the tracing and tracking of flows for environmental and security purposes. In addition to the obvious benefits to transport operators and clients, new systems will provide public administration with ...[+++]

À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systèmes fourniront sans délai aux administrations publiques des informations détaillées sur les besoins en matière d’infrastruct ...[+++]


There is no obvious reason why airlines should be allowed to raise the price fixed.

Aucune raison apparente ne justifie d'autoriser les compagnies aériennes à majorer le prix fixé.




D'autres ont cherché : obvious defect     obvious flaw     reason-why copy     why we obviously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why we obviously' ->

Date index: 2021-11-06
w