Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why we invest about $230 " (Engels → Frans) :

That is why we invest about $230 million every year in science.

C'est pourquoi nous y investissons environ 230 millions de dollars chaque année.


That is why we invested money into community access sites so people could go to the libraries and the schools to get the information they need.

C'est pourquoi nous avons investi dans des centres d'accès communautaire afin que les gens puissent aller dans les bibliothèques et les écoles pour obtenir l'information dont ils ont besoin.


Over the past 5 years about 230 Mio Euro have been spent at a European level on GMES related demonstration services: the EU is mobilising via FP 6 about 100 Mio Euro (from 2003 to 2006); ESA is investing over the 5 years 130 Mio Euro for the space, ground and service segments.

Au cours des cinq dernières années, quelques 230 millions d’euros ont été consacrés au niveau européen à des démonstrations de services GMES: l’UE mobilise via FP6 quelques 100 millions d’euros (de 2003 à 2006); l’ESA investit 130 millions d’euros sur 5 ans pour les segments spatial, terrestre et prestations.


The economic crisis brought about a sharp reduction of investment across Europe. That is why collective and coordinated efforts at European level are needed to reverse this downward trend and put Europe on the path of economic recovery.

La crise économique ayant entraîné une forte réduction de l’investissement dans toute l’Europe, il est nécessaire de déployer un effort collectif et coordonné au niveau européen pour inverser cette tendance à la baisse et placer l’Europe sur la voie de la reprise économique.


They are also why we invested an additional $2.4 billion in research and development since 2006.

C'est pourquoi aussi nous avons investi 2,4 milliards de plus dans la recherche et développement depuis 2006.


I will then ask you why there is not a single word about investments – when we have lowest level of investment so far, which we ourselves can no longer afford – why there is not a single word about improvements in revenue and nothing about following the cycles or about the fact that we must finally learn to grow together or how we will get out of the crisis.

Je vais donc vous demander pourquoi il n’y a pas un seul mot sur les investissements – alors que nous avons le plus faible niveau d’investissement que nous ayons connu jusqu’à présent, ce que nous ne pouvons plus nous permettre – pourquoi il n’y a pas un seul mot sur l’amélioration des revenus, et rien sur le suivi des cycles, ou sur le fait que nous devons enfin apprendre à nous développer ensemble, ni sur la manière dont nous allons nous sortir de la crise.


That is why we are making that investment in Afghanistan and why, so far, the European Union, the Member States and the Commission have pledged about 45% of what the World Bank and the UNDP say is going to be needed in Afghanistan over the next five years.

C'est pourquoi nous consentons cet investissement en Afghanistan, et c'est la raison pour laquelle l'Union européenne, les États membres et la Commission se sont déjà engagés à débourser environ 45 % de ce qui, selon la Banque mondiale et le PNUD, sera nécessaire à l'Afghanistan pour les cinq prochaines années.


That is why it was so important and why Parliament was right not only to invest so much hope in a new Charter of Fundamental Rights for the European Union but also to help so intensively and constructively to bring it about.

Il était donc judicieux et important que le Parlement européen attache une importance exceptionnelle à l'élaboration d'une Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et y contribue de manière constructive.


This is why we invested in research and development.

C'est pour cela qu'on a investi dans la recherche et développement.


That is why we invested $2.1 billion in active employment measures to help people find jobs.

C'est pour cela que nous avons investi 2,1 milliards de dollars dans des mesures actives d'emploi, pour aider les chômeurs à trouver du travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why we invest about $230' ->

Date index: 2024-09-20
w