Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lest We Forget Why Canada Needs Strong Social Programs
Reason why copy
Reason-why copy
Why can't we evaluate the boss!

Traduction de «why we emphatically » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA

Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA


Why can't we evaluate the boss!

L'examen du rendement - Tout le monde y passe


Lest We Forget: Why Canada Needs Strong Social Programs

Lest We Forget: Why Canada Needs Strong Social Programs


reason-why copy

publicité argumentée | publicité d'argumentation


who/what/when/where/how/why

qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is why I emphatically endorse this resolution.

C’est pourquoi j’appuie énergiquement cette résolution.


That is why I emphatically endorsed the adoption of this text at second reading.

C’est pourquoi j’ai soutenu sans état d’âme l’adoption de ce texte en seconde lecture.


That is why we emphatically support the Commission's proposal that implementation be based on the committee system, including the involvement of an advisory committee, with the emphasis on the word 'advisory'.

C'est la raison pour laquelle nous soutenons vivement ce que la Commission propose pour sa mise en œuvre, à savoir la comitologie impliquant un comité de conseillers.


But, in creating this new directive, we must bear one thing in mind: the objective is to fight organised crime and the instruments which we create must be practicable, which is why I emphatically support what Mr Lehne has done in his report, because he is pursuing precisely these objectives, unlike the Council, which has left certain aspects out of consideration; at any rate, it appears to have lost sight of the practicability factor.

Mais dans l'élaboration de cette nouvelle directive, il ne faut pas perdre de vue que l'objectif est de lutter contre la criminalité organisée et que les instruments qui sont créés à cet effet doivent être utilisables. Je soutiens donc totalement l'attitude de M. Lehne dans ce rapport car il poursuit précisément ces objectifs, contrairement au Conseil qui les a en partie négligés ou qui semble en tout cas négliger les aspects de faisabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But, in creating this new directive, we must bear one thing in mind: the objective is to fight organised crime and the instruments which we create must be practicable, which is why I emphatically support what Mr Lehne has done in his report, because he is pursuing precisely these objectives, unlike the Council, which has left certain aspects out of consideration; at any rate, it appears to have lost sight of the practicability factor.

Mais dans l'élaboration de cette nouvelle directive, il ne faut pas perdre de vue que l'objectif est de lutter contre la criminalité organisée et que les instruments qui sont créés à cet effet doivent être utilisables. Je soutiens donc totalement l'attitude de M. Lehne dans ce rapport car il poursuit précisément ces objectifs, contrairement au Conseil qui les a en partie négligés ou qui semble en tout cas négliger les aspects de faisabilité.


That's why I reject most emphatically the claim that our proposals will put fishermen's lives at risk.

C'est pourquoi je rejette catégoriquement l'imputation selon laquelle notre proposition ferait bon marché de la vie des pêcheurs.


Nothing in this bill would justify the Parliament of Canada saying no. But we know full well it's quite likely that won't necessarily be the case and that's why this bill, that sets out what will be done if it isn't clear, is so emphatic about the necessity for clarity.

Rien dans ce projet de loi ne justifierait que le Parlement du Canada dise non. Mais on sait fort bien qu'il serait très probable que ça ne soit pas nécessairement le cas, et c'est pour ça que ce projet de loi, qui énonce la façon dont on va se comporter si ce n'est pas clair, insiste tellement sur la nécessité de la clarté.




D'autres ont cherché : reason why copy     reason-why copy     why we emphatically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why we emphatically' ->

Date index: 2021-09-25
w