Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why we're suggesting just replacing " (Engels → Frans) :

That is why we're suggesting just replacing it with “a schedule of studies to identify the critical habitat”, which is what you're trying to do where “existing information” is not there to do so during the recovery strategy.

C'est pourquoi nous préconisons de simplement les remplacer par «un calendrier d'études visant à désigner l'habitat essentiel», car c'est bien ce qu'il s'agit de faire lorsque «les renseignements existants» ne suffisent pas pour le faire dans le cadre de la stratégie de rétablissement.


Again, this is why we are suggesting that these amendments be made to the bill calling for a taxpayer protection agency, something we can work with that will ensure government has some control even in setting the terms of reference for how that person will work.

Encore une fois, c'est la raison pour laquelle nous suggérons que ces changements soient apportés au projet de loi afin de protéger les contribuables. Nous voulons une agence qui fonctionne et sur le mandat de laquelle le gouvernement a un certain contrôle.


Further, we recognize the government's need for some degree of regulation, which is why we would suggest a third classification under the Food and Drugs Act, so that there will be foods, there will be drugs, but that there also will be a third classification called " dietary supplements" .

Par ailleurs, nous comprenons que le gouvernement doive assurer un certain degré de réglementation; c'est la raison pour laquelle nous proposons une troisième classification en vertu de la Loi sur les aliments et drogues en plus des aliments et des drogues; cette troisième classification serait celle des «suppléments diététiques».


That is ultimately a power that rests with the provinces, which is why we have suggested, in the absence of that, that we undertake some meaningful reforms.

Ce pouvoir revient essentiellement aux provinces, raison pour laquelle nous avons suggéré, à défaut d'avoir ce pouvoir, d'entreprendre d'importantes réformes.


This is why I have suggested its replacement with the compulsory use of biometric passports by third country citizens not requiring a visa when entering the EU.

C’est pourquoi j’ai suggéré de le remplacer par l’utilisation obligatoire de passeports biométriques pour les ressortissants de pays tiers non soumis à une autorisation de visa pour pénétrer dans l’UE.


For example, iron–enriched breakfast cereals have in many cases replaced meat as the principal source of iron in children’s food, and that is just one example among many. That is why we must, in my view, show flexibility on this subject.

Par exemple, les céréales pour le petit-déjeuner qui seraient enrichies en fer ont remplacé, dans bien des cas, la viande comme principale source de fer dans l’alimentation des enfants, et ce n’est qu’un exemple parmi beaucoup d’autres.


For example, iron– enriched breakfast cereals have in many cases replaced meat as the principal source of iron in children’s food, and that is just one example among many. That is why we must, in my view, show flexibility on this subject.

Par exemple, les céréales pour le petit-déjeuner qui seraient enrichies en fer ont remplacé, dans bien des cas, la viande comme principale source de fer dans l’alimentation des enfants, et ce n’est qu’un exemple parmi beaucoup d’autres.


That is why I am suggesting that the Commission should publish an enterprise policy scoreboard, just as it has done for employment policy, which should both prioritise actions to be taken and set out a timetable.

C'est pourquoi je propose que la Commission publie un tableau de bord pour la politique de l'entreprise, comme elle le fait pour la politique de l'emploi, afin de définir des priorités d'actions et des échéances.


That is why I am suggesting that the Commission should publish an enterprise policy scoreboard, just as it has done for employment policy, which should both prioritise actions to be taken and set out a timetable.

C'est pourquoi je propose que la Commission publie un tableau de bord pour la politique de l'entreprise, comme elle le fait pour la politique de l'emploi, afin de définir des priorités d'actions et des échéances.


That is why we are suggesting that we should wait on that.

C'est pour cela que nous suggérons d'attendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

why we're suggesting just replacing ->

Date index: 2025-01-25
w