At first sight, the Posting of Workers Directive would appear to have little to do with the protection of consumers, but I am sure that just how much the two are connected will become clear when we gain a sense of perspective, for the consumer’s interest is no longer only in the quality of the goods themselves, and that is why, today, consumers are protected against imported goods produced using child labour.
À première vue, la directive sur le détachement de travailleurs ne semble pas avoir de lien concret avec la protection des consommateurs. Je suis néanmoins persuadée que l’étroite connexion entre ces deux aspects apparaîtra de manière évidente lorsque nous replacerons les choses dans leur contexte. En effet, le consommateur ne s’intéresse plus uniquement à la qualité des marchandises. Ainsi, les consommateurs d’aujourd’hui sont protégés contre l’importation de produits fabriqués par des enfants.