Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condensation in the Home

Vertaling van "why the turkish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment

Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents


Agreement between the European Community and the Turkish Republic on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances

Accord entre la Communauté européenne et la République de Turquie concernant les précurseurs et les substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes


High-Level Contact Group for Relations with the Turkish-Cypriot Community in the Northern Part of the Island

Groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île


Declaration on the plight of the Turkish Muslim minority in Bulgaria

Déclaration relative au sort de la minorité turco-musulmane de Bulgarie


Condensation in the Home: Where, Why, and What to Do About it [ Condensation in the Home ]

Nature et causes de la condensation ... et mesures préventives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This process should be facilitated through the economic development of the Turkish Cypriot community and this is why we fund projects which contribute to bringing the two Cypriot communities closer together".

Ce processus devrait être facilité par le développement économique de la communauté chypriote turque, raison pour laquelle nous finançons des projets qui contribuent au rapprochement des deux communautés chypriotes».


That is why, whenever I give a talk on Turkish domestic politics, I always first talk about the Kurdish issue because I think the way we solve the Kurdish problem is going to have a huge impact on Turkish democracy.

Toutefois, il reste encore beaucoup à faire. C'est pourquoi, lorsque je parle de politique nationale turque, je parle d'abord de la question kurde, car je pense que si nous pouvons résoudre le problème kurde, nous pouvons résoudre le problème démocratique de la Turquie.


Why, for instance, are members of the largest segment of the U.K'. s Muslim minority population, the South Asian community, statistically over-represented in cases of homegrown terrorism, while in Hamburg, a city at the centre of Germany's jihadist environment, only 5% of terrorism suspects are of Turkish origin, which is the country's largest Muslim population?

Par exemple, pourquoi les membres du plus gros segment de la population musulmane minoritaire au Royaume-Uni, la collectivité asiatique du Sud, sont-ils statistiquement surreprésentés dans les cas de terrorisme d’origine intérieure, alors qu’à Hambourg, ville au centre de l’environnement djihadiste en Allemagne, seulement 5 p. 100 des personnes soupçonnées de terrorisme sont des Turques d’origine, la plus importante population musulmane dans ce pays?


I think that Turkey’s accession to the European Union must be seen as a strategic benefit for both parties: the EU and Turkey. This is why I call on the Turkish Government to step up the reform process in order to fulfil the accession criteria completely.

Je pense qu’il faut voir dans l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne un avantage stratégique pour les deux parties: l’UE et la Turquie Pour cette raison, je prie instamment le gouvernement turc d’amplifier le processus de réformes en vue de respecter intégralement les critères d’adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is the truth that we had to find out – not the reason why the German citizen Mr El-Masri went to Skopje, from where he was abducted, taken to Kabul and tortured, or why the Turkish citizen Murat Kurnaz, who had been born and had grown up in Bremen, took himself off to Pakistan, whence he was sold, tortured and dragged off to Guantanamo.

C’est la vérité que nous devions découvrir, pas la raison pour laquelle le citoyen allemand M. El-Masri s’est rendu à Skopje, où il a été enlevé puis emmené à Kaboul et torturé, ou la raison pour laquelle le citoyen turc M. Kurnaz, qui est né et qui a grandi à Brême, s’est rendu au Pakistan, où il a été vendu, torturé et traîné jusqu’à Guantanamo.


That is also why the Turkish Cypriots are being indulged so much by the European policy makers today.

C’est également la raison pour laquelle les décideurs européens sont tellement indulgents avec les Chypriotes turcs actuellement.


Nobody can understand why the Turkish government continues to reject dialogue and to maintain a policy of systematic hostility towards its small northern neighbour, opposing the establishment of diplomatic relations and maintaining a stringent and damaging blockade that it imposed in 1993.

Personne ne comprend pourquoi le gouvernement turc maintient une politique de refus du dialogue et d'hostilité systématique à l'égard de son petit voisin du nord, s'opposant à l'établissement de relations diplomatiques et appliquant à son encontre depuis 1993 un blocus rigoureux et ruineux.


Finally, it will have a very negative effect. The resolution will intensify and deepen the intransigence of the Turkish regime, which is why I believe we should have voted on another resolution – the one recommended by the GUE Group.

Finalement, elle va jouer un rôle négatif, elle va renforcer l'intransigeance du régime, et c'est pourquoi, à mon avis, c'est une autre résolution qu'il aurait fallu voter : celle que proposait la gauche unitaire européenne.


I asked the Prime Minister to explain why the Canadian government is seriously contemplating sending a delegation led by a minister of the government to celebrate 75 years of Turkish parliamentary democracy.

J'ai demandé au premier ministre d'expliquer comment il se fait que le gouvernement canadien compte envoyer en Turquie une délégation, dirigée par un ministre, à l'occasion du 75e anniversaire de la démocratie parlementaire en Turquie?


Mr. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway, NDP): Mr. Speaker, in view of the very grave human rights abuses committed by the Turkish government, including its history in Cyprus and the current illegal assault in northern Iraq, will the Prime Minister now explain why the head of the Turkish air force was invited to Canada last month, invited to fly the CF-5 aircraft himself?

M. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway, NPD): Monsieur le Président, compte tenu des très graves violations que le gouvernement turc a commises contre les droits de la personne, des actes qu'il a commis à Chypre et des attaques illégales qu'il a effectuées dans le nord de l'Irak, le premier ministre peut-il expliquer pourquoi le chef de l'aviation turque a été invité au Canada, le mois dernier, et comment il se fait qu'il a même pu piloter un avion CF-5?




Anderen hebben gezocht naar : condensation in the home     why the turkish     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why the turkish' ->

Date index: 2025-07-13
w