Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condensation in the Home
Create a storyboard
Create and map the story line
Create storyboards
Deck
Develop a storyboard
Floor of the stack-room
Ger Meinema
Listen to the stories of the disputant
Listen to the stories of the disputants
Listen to the story of the disputants
Listening to the stories of the disputants
Stack-level
Story of the stack-room
The Unspoken Story

Vertaling van "why the story " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants

écouter les histoires de parties à un litige


Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment

Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents


It's Not the Money. It's the Principle: Why User Charges for Some Services and Not Others?

It's Not the Money. It's the Principle : Why User Charges for Some Services and Not Others?


Condensation in the Home: Where, Why, and What to Do About it [ Condensation in the Home ]

Nature et causes de la condensation ... et mesures préventives




create and map the story line | develop a storyboard | create a storyboard | create storyboards

créer des scénarimages | créer des story-boards


deck | floor of the stack-room | stack-level | story of the stack-room

plancher du magasin des livres | plancher à claire-voie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since there will be elections, it is possible.I would not want to venture an explanation for why this story appeared or why the president is giving this encouragement, but given that sugar cane cannot be grown in the mountains, I would conclude that there is something else behind it.

Comme il y aura des élections, il est possible.Je ne peux pas donner de motif pour cette dépêche ou pour cet encouragement de la part du président, mais étant donné qu'on ne peut pas faire pousser la canne à sucre en montagne, j'en conclus qu'il y a autre chose.


And that's why the story of modern government has been the development of functioning checks and balances.

C'est pourquoi l'histoire du gouvernement moderne est celle de l'équilibre des pouvoirs.


Mr. Rob Merrifield: That's why the story becomes somewhat unbelievable.

M. Rob Merrifield: C'est pourquoi l'histoire devient incroyable.


That's why the stories that come out of these family resource centres or parent resource centres are so interesting: this notion of peace of mind or of a conversation that makes something click so that you know, then, how you're going to deal with a situation with respect to your child.

Il se peut aussi que les parents craignent parfois de poser les bonnes questions. C'est pourquoi les histoires que l'on découvre dans les centres de ressources pour les familles ou pour les parents sont si intéressantes: il arrive qu'une conversation provoque un déclic, apaise les esprits et suffise à convaincre un parent qu'il est capable de faire face à toutes les situations concernant son enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the minister takes so much responsibility for her decisions that she is apparently incapable today of standing in her place and telling us why the story that is being told on her behalf, not by her, is a completely different story than the one she was perpetrating around the House of Commons for a full year.

Monsieur le Président, la ministre assume tellement bien ses responsabilités qu'il semble qu'elle soit incapable de prendre la parole aujourd'hui pour nous expliquer pourquoi ce qu'on nous raconte en son nom diffère totalement des propos qu'elle a tenus au Parlement pendant un an.


Why do I, and why do my compatriots, still need to listen to the story of ‘liberation’ from these deportees, who were the most educated, and the best people in the Baltic States?

Pourquoi mes compatriotes et moi-même doivent-ils encore entendre l’histoire de la «libération» de ces déportés, qui comptaient parmi les personnes les plus instruites et les plus évoluées des États baltes?


I want to highlight the practicality of what Parliament's amendments seek to achieve by reference to the case of one of my constituents, which is sadly by no means a unique story and shows why we have to deal with these issues.

Je tiens à souligner le caractère pratique de ce que les amendements du Parlement cherchent à atteindre en citant le cas d’une habitante de ma circonscription, qui, hélas, n’est pas un cas unique et montre bien pour quelles raisons nous devons nous occuper de ces questions.


The final reason why these leaks are regrettable is that they give a kind of strange signal, as if a scoop had been made, as if this were a detective story and interesting discoveries had been made.

La dernière raison pour laquelle ces fuites sont regrettables est qu'elles donnent une espèce de signal étrange, comme s'il s'agissait d'un scoop, à l'occasion duquel des découvertes intéressantes, au sens des romans policiers, auraient été faites.


The final reason why these leaks are regrettable is that they give a kind of strange signal, as if a scoop had been made, as if this were a detective story and interesting discoveries had been made.

La dernière raison pour laquelle ces fuites sont regrettables est qu'elles donnent une espèce de signal étrange, comme s'il s'agissait d'un scoop, à l'occasion duquel des découvertes intéressantes, au sens des romans policiers, auraient été faites.


That is why I think that we do not need to wait for a never-ending story to unfold to analyse the risks but to unite and promote a balanced solution. The most important thing is to reconcile the immediate safety of our citizens from fire risks with the longer-term benefits for public health and the environment.

C'est la raison pour laquelle il me paraît légitime de ne pas attendre l'aboutissement d'une histoire sans fin d'analyse des risques et de privilégier tous ensemble une solution équilibrée, l'essentiel étant de concilier la sécurité immédiate des citoyens face aux risques d'incendie et les bénéfices à plus long terme pour la santé publique et l'environnement.




Anderen hebben gezocht naar : condensation in the home     ger meinema     create a storyboard     create storyboards     develop a storyboard     floor of the stack-room     stack-level     story of the stack-room     the unspoken story     why the story     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why the story' ->

Date index: 2025-05-24
w