Information that he could not or would not provide the committee included: his bonus and the bonus of other executives; their travel policies; the total cost to the taxpayers of CBC's trip to Sochi, Rus
sia, whether or not they flew business class; and finally, with regard to his own expenses, why the CBC failed to report the ineligible expenses when they discovered them, why it was hidden from the taxpayers and wh
y they only started talking about it when Sun Me
dia broke the story ...[+++].L'information qu'il n'a pas pu ou pas voulu fournir au comité comprend notamment : le montant de la prime qu'il reçoit ainsi que celui de la prime des autres membres de la haute direction, les politiques de déplacement, le coût total aux contribuables du voyage des employés de la SRC à Sotchi et
notamment celui des billets d'avion, autrement dit, ont-il voyagé en classe affaires ou non, et finalement, en ce qui a trait à ses propres dépenses, pourquoi la Société n'a pas fait rapport des dépenses illégitimes lorsqu'elle les a découvertes, pourquoi ont-elles été cachées aux contribuables et pourquoi la Société n'a commencé à en parler que
...[+++]lorsque Sun Media a divulgué cette information.